включения в данную пару категории ситуация. Так, дискурс предлагалось трактовать как
«текст плюс ситуация», в то время как текст, соответственно, определялся как «дискурс минус
ситуация» [ Widdowson 1973; Östman, Virtanen 1995: 240]. В этом нашла выражение общая
тенденция к пониманию дискурс-анализа как широкого подхода к изучению языковой
коммуникации, для которого характерны, с одной стороны, повышенный интерес к более
продолжительным, чем предложение, отрезкам речи и , с другой стороны , чувствительность к
контексту социальной ситуации : Discourse analysis is «a rapidly expanding body of material
which is concerned with the study of socially situated speech... united by an interest in extended
sequences of speech and a sensitivity to social context» [Thompson 1984: 74].
Термин дискурс, понимаемый как речь, «погруженная в жизнь», в отличие от текста, обычно
не относится к древним текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются
непосредственно [ЛЭС: 137], хотя в последнее время наметилась тенденция к применению
методологии дискурс-анализа и самого термина дискурс к языковому материалу разной
культурно-исторической отнесенности, например Библейским текстам и апокалиптической
литературе [ Arens 1994; O ' Leary 1994], а также произведениям литературы, текстам
массовой культуры, психоанализу [см.: Гаспаров 1996; Миловидов 2000; Rimmon - Kenan
1987; Shotter 1993; Maingueneau e . a . 1992; Bracher 1993; 1994;Salkie 1995 и др.].
1.4 Дискурс/диалог/процесс vs. текст/монолог/продукт
Некоторые лингвисты трактуют дискурс как подчеркнуто интерактивный способ речевого
взаимодействия, в противовес тексту, обычно принадлежащему одному автору, что сближает
данное противопоставление с традиционной оппозицией диалог vs монолог. Само по себе
последнее разграничение довольно условно, потому что наиболее естественным проявлением
языковой активности следует считать диалог (даже монолог по-своему диалогичен — он
всегда обращен к адресату, реальному или гипотетическому, alter ego говорящего). О
диалогичности языка, речи и сознания писали очень многие [ср.: Волошинов 1929; Бахтин
1979; 1995; Радзиховский 1985; 1988; Якубинский 1986; Бенвенист 1974; Выготский 1934;
1982; Hagège 1990; Burton 1980; Myerson 1994; Weigand 1994; Shotter 1995; Baxter ,
Montgomery 1996 и др.].
Дискурс-анализ изучает социокультурные, интерактивные стороны языкового общения, но из
этого не следует вывод об ограниченности его интересов только лишь устным диалогом:
практически любой фрагмент языкового общения, включая самый банальный письменный
текст, может быть рассмотрен под этим углом зрения.
Во многих функционально ориентированных исследованиях видна тенденция к
противопоставлению дискурса и текста по ряду оппозитивных критериев: функциональность
— структурность, процесс — продукт, динамичность — статичность и актуальность —
виртуальность. Соответственно, различаются структурный текст-как-продукт и
функциональный дискурс-как-процесс [ text - as - product , discourse - as - process — Brown ,
Yule 1983: 24; Textais-Struktur, Text - in - Funktion — Hess-Lüttich 1979: 25].
Вариация на ту же тему, близкая третьему определению дискурса по Д. Шифрин, переходит в
точку зрения на текст как на абстрактный теоретический конструкт, реализующийся в
дискурсе [ van Dijk 1977: 3; 1980: 41] так же, как предложение актуализуется в высказывании (
sentence vs . utterance ). Это один из способов теоретически связать форму с функцией.
Другими авторами это отношение переносится на целый ряд категорий: грамматисты говорят
об узусе, предложении, локуции, тексте, когезии; в то время как представители дискурс-
анализа имеют дело с употреблением, высказыванием, иллокуцией, дискурсом, когеренцией
[ Coulthard 1977: 9]:
Таблица 1. Категории грамматики и дискурс-анализа