изменения значений всех остальных элементов языка. Между тем, изменения могут быть разными
и кажется весьма правдоподобным предположение, что изменения разных видов могут по-разному
влиять на разные элементы языка, в том числе и в отношении различия между непосредственным
воздействием и опосредованным или, иначе, существенно растянутым во времени. Так, например,
изменения в онтологии языка, очевидно, должны сказаться на референциальной его части (хотя не
очевидно, что на всех ее элементах в равной степени, и, возможно, для некоторых эта степень
может быть нулевой), но вполне могут оставить незатронутыми связки и другие соединительные
конструкции, если их функция в языке достаточно далека от референциальной. С другой стороны,
изменение представлений о выводе и его валидности, обусловливающих логическую структуру
языка, вряд ли непосредственно повлекут за собой изменения значений референциально значимых
элементов — по крайней мере, такие изменения, если и будут иметь место, то будут опосредованы
изменениями на разных уровнях межконцептуальных связей, а стало быть, могут быть
значительно отсрочены во времени. Наконец, если под изменениями понимаются изменения
правил, то мы вполне можем представить себе изменение такого рода, не затрагивающее весь
корпус правил, а лишь определенную его часть и, соответственно, во всяком случае,
сказывающееся на той части языка, которая непосредственно управляется этими правилами,
быстрее и значительнее, чем на остальных (а где-то на "другом конце" языка степень влияния
этого изменения вполне может оказаться нулевой, если даже предполагать, что оно непременно
должно и там сказаться).
Отдельную проблему для семантического холизма может представлять и неопределенность в
отношении границ языка: где еще продолжается язык L, а где — уже не он? Где его
референциальные границы? Такого рода соображения, вместе с идеей языка как структуры правил
обусловили третье направление в понимании зависимости значений языковых выражений и знаков
вообще от целого, частью которого они являются: оно получило название молекуляристского.
Этот подход предполагает, что значение выражения определяется неким фрагментом языка, но не
всем языковым целым, например — определенной группой правил. Но, как мы видели, концепция
правила сама нуждается в прояснении: в частности, может оказаться, что ответ на вопрос "Что
значит знать определенное семантическое правило?" должен включать в себя холистское
положение: "Знать определенное правило языка можно только зная всю систему правил". В самом
деле, если мы считаем, что референция термина 'Т' регулируется неким правилом R: "'Т' значит t
ттт r" - то мы, по крайней мере должны знать условия валидности, истинности и т.д. R, то есть мы
должны знать соответствующую другую группу правил (не говоря уже о правилах, регулирующих
понимание всего того, что входит в состав "то-то и то-то"). Это возражение может сниматься либо
1) указанием на то, что имеются уровни правил, примерно соответствующие, например,
делению на метаязыки и их языки-объекты, и при этом все необходимые для того, чтобы знать
данное правило языка, правила, сами принадлежат к более высокому по отношению к данному
уровню (расселовский путь), либо
2) апелляцией к тому, что можно следовать правилу, не артикулируя его, т.е. не имея всей
системы посылок, выводом из которых это правило кажется лингвистам и прочим семантически
озабоченным личностям (путь Витгенштейна или, скорее, "Крипкенштейна").
В первом случае молекуляризм, вероятнее всего, попадает в зависимость от возможности
распространения многоуровневой (по крайней мере, двухуровневой) модели структурирования (по
принципу: метаязык — язык-объект) на естественные языки; во втором случае само правило
редуцируется к совокупности обыденного знания, к привычке, формулируемой посредством чего-
то наподобие обобщения на множестве: "Я бы так же употребил это выражение в данных
обстоятельствах". Этот путь не снимает для молекуляризма указанной проблемы, поскольку
ставит определимость значения в зависимость, в конечном счете, не от определенной группы
правил, а от условий установления определенной конвенции — условий удовлетворительности
соответствующих обобщений.
Значение огромного множества выражений языка мы знаем только тогда, когда мы знаем их
связи внутри языка; и чем дальше от референциальной части наших языковых средств, как нам
кажется, отстоят соответствующие выражения, тем более мы склонны искать источник их
значимости в структуре самого языка. Когда дело касается таких характеристик высказываний, как
истинность, противоречивость или, например, абсурдность, в дело вступают инференциальные
связи с другими высказываниями, без знания которых мы не могли бы знать о соответствующем
лингвистическом элементе то, что мы хотим. Все это свидетельствует в пользу обращения особого