
Перед отпуском по беременности и родам (исчисляется с момента
установления беременности) или после него (с момента окончания после-
родового отпуска или в период до достижения ребенком возраста трех лет,
либо после окончания отпуска по уходу за ребенком) женщине, по ее
заявлению, предоставляется ежегодный отпуск в полном размере (а не
пропорционально отработанному времени) независимо от стажа работы у
данного нанимателя.
Независимо от трудового стажа в соответствии со статьей 185 ТК РБ
по желанию женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до
достижения им возраста трех лет с выплатой за этот период ежемесячного
государственного пособия, размеры и условия выплаты которого
устанавливаются законодательством. Этот отпуск предоставляется полно-
стью или по частям матери ребенка либо (по усмотрению семьи) работа-
ющим отцу или другим родственникам, фактически осуществляющим
уход за ребенком. При этом можно работать на условиях неполного
рабочего времени или на дому. В этом случае сохраняется право на
получение ежемесячного государственного пособия.
За время отпуска по уходу за ребенком сохраняется место работы
(должность), а период нахождения в отпуске засчитывается в общий и
непрерывный стаж работы, а также в стаж работы по специальности. В
стаж работы, дающий право на последующие ежегодные отпуска, время
отпуска по уходу за ребенком не засчитывается.
Матери, воспитывающей ребенка-инвалида в возрасте до
восемнадцати лет, по ее заявлению ежемесячно предоставляется один
свободный от работы день с оплатой в размере среднего дневного
заработка за счет средств государственного социального страхования и
рдин свободный от работы день в неделю с оплатой в размере среднего
дневного заработка в порядке и на условиях, определяемых
Правительством Республики Беларусь.
Матери, воспитывающей двоих и более детей в возрасте до шестнад-
цати лет, по ее заявлению ежемесячно предоставляется один свободный от
работы день с оплатой в размере и на условиях, предусмотренных в
коллективном договоре.
Матери, воспитывающей троих и более детей в возрасте до шестнад-
цати лет, одинокой матери, воспитывающей двоих и более детей в возра-
сте до шестнадцати лет, предоставляется один свободный от работы день в
неделю с оплатой в размере среднего дневного заработка в порядке и на
условиях, определяемых Правительством Республики Беларусь.
Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от
27.05.1997 № 593 "Об утверждении Положения о порядке предоставления
и оплаты свободного от работы дня в неделю матерям, воспитывающим
троих и более детей или ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет, а также
одиноким матерям, имеющим двоих и более детей такого же возраста" (в
редакции постановления СМ РБ № 315 от 02.03.1998) свободный от
работы день в неделю с оплатой его в размере среднего дневного заработка
предоставляется матерям, воспитывающим троих и более детей или
ребенка-инвалида в возрасте до 16 лет, а также одиноким матерям,
разведенным женщинам и вдовам, не состоящим в браке и
воспитывающим двоих и более
детей в возрасте до 16 лет. Такой же отпуск предоставляется женщинам,
под опекой или попечительством которых находятся двое или более
детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в возрасте до
16 лет. Этот отпуск предоставляется указанным лицам в любой по их
выбору день недели при условии, что они заняты на работе каждый день в
течение -полной рабочей недели и дети воспитываются и проживают в
семье. Не допускается перенос и суммирование этих дней для
дальнейшего предоставления их в совокупности.
Женщинам, усыновившим (удочерившим) ребенка в возрасте до трех
месяцев, предоставляется отпуск продолжительностью 70 календарных
дней со дня усыновления (удочерения) с выплатой за этот период уста-
новленного государственного пособия. Им также предоставляются отпус-
ка по уходу за ребенком.
Помимо общего перерыва для отдыха и питания, женщинам, имеющим
детей в возрасте до полутора лет, предоставляются дополнительные
перерывы для кормления ребенка. Эти перерывы предоставляются не
реже чем через три часа, продолжительностью не менее 30 минут каждый.
При наличии двух или более детей в возрасте до полутора лет про-
должительность перерыва устанавливается не менее одного часа.
По желанию женщины перерывы для кормления ребенка могут быть
присоединены к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном
виде перенесены как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей
смены) с соответствующим его (ее) сокращением.
Перерывы для кормления ребенка включаются в рабочее время и
оплачиваются по среднему заработку. Беременным женщинам и женщи-
нам, имеющим детей, установлены также гарантии при заключении и
прекращении трудового договора.
Согласно статье 268 ТК РБ запрещается отказывать женщинам в зак-
лючении трудового договора и снижать им заработную плату по мотивам,
связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до трех лет, а
одиноким матерям — с наличием ребенка в возрасте до 14 лет (ребенка-
инвалида до 18 лет). Расторжение трудового договора по инициативе на-
нимателя с беременными женщинами, женщинами, имеющими детей в
возрасте до трех лет, одинокими матерями, имеющими детей в возрасте от
3 до 14 лет (детей-инвалидов — до 18 лет), не допускается, кроме случаев
ликвидации организации, прекращения деятельности индивидуального
предпринимателя, а также по основаниям, предусмотренным пунктами 4,
5, 7, 8, 9 статьи 42 и пунктами 1-3 статьи 44 ТК РБ.
Наниматель может выдавать беременным женщинам путевки в сана-
тории и дома отдыха бесплатно или на льготных условиях, а также оказы-
вать им материальную помощь.
Наниматели, широко применяющие труд женщин, по своей инициа-
тиве, а также в случаях, предусмотренных законодательством или коллек-
тивным договором, организуют детские ясли и сады, комнаты для кормле-
ния грудных детей и личной гигиены женщин, определяют в соответствии
с медицинскими рекомендациями рабочие места и виды работ (в том
числе на дому), на которые при необходимости могут переводиться
69