часткового виконання своїх зобов'язань у зв'язку з настанням обставин
непереборної сили або внаслідок випадкових подій, які неможливо було
передбачити, є одним з найбільш важливих моментів в утримуванні
розглянутого розділу. Тому такі поняття, як «непереборна сила», «випадкові
події», «непередбачені обставини» грають дуже важливу роль у
зовнішньоекономічному контракті. Більше того, у правових системах
різних країн існують різні поняття зазначених правових термінів.
Щоб уникнути різночитання в термінології зовнішньоекономічного
контракту, використовуваним у його тексті термінам необхідно давати чітке
визначення. Неприпустимо при формулюванні статті про умови форс-мажору
обмежитися лише посиланням на обставини непереборної сили, не
визначаючи змісту цього поняття. Обставини непереборної сили бажано
визначити також перерахуванням конкретних явищ і подій. Перелік
конкретних явищ і подій залежить в основному від домовленості сторін і
застосовуваного права.
У будь-якому разі в інтересах обох сторін заздалегідь погодити й
внести в умови контракту конкретний перелік обставин, які сторони будуть
уважати форс-мажорними, інакше випадки настання форс-мажорних
обставин можуть витлумачуватися відповідно до торговельних звичаїв
країни виконання контракту. Варто мати на увазі, що найменування, ознаки,
зміст цього поняття, правові наслідки настання форс-мажорної обставини по-
різному визначаються в національних нормативних джерелах. При
формулюванні умов зовнішньоекономічного контракту про форс-мажор
продавець і покупець повинні враховувати вимоги застосовуваного до даного
контракту права й міжнародних угод, що згадуються в контракті. Сторони
також вправі погоджувати й уточнювати лише ті положення умов контракту,
які в обраному ними національному законодавстві або міжнародній угоді не
врегульовані або є необов'язковими до застосування.
Складаючи розділ контракту про форс-мажорні обставини, необхідно
враховувати, що надзвичайні ситуації, які можна передбачати, не можна
віднести до обставин непереборної чинності. Тому ті дії уряду, які можна
вгадати, не можна до них віднести. Але в сучасних умовах зміни й появи
нових законодавчих актів виникають обставини, дія яких не можна не
вгадати, не запобігти. Але ці ситуації краще відносити до перешкод «поза
контролем». Їх теж необхідно вказати в контракті як звільняючі від
відповідальності, за умови, що сторона, що не виконала зобов'язання за
контрактом, прийняла всі розумні міри, яких можна було вимагати й
очікувати від її в ситуації, що створилася.
Обставини непереборної чинності можуть діяти настільки довго, що
виконання контракту для сторін стане економічно безглуздим. Тому в
контракті необхідно вказувати граничні строки, після яких сторони мають
право анулювати взаємні зобов'язання. При цьому необхідно обмовляти, що
жодна йз сторін не буде мати права зажадати від іншої сторони
відшкодування збитків. Іноді включається вимога покупця повертати
виплачені аванси, але воно недостатньо ефективно і, як показує практика,