СЕНТЯБРЬ
385
не воспевает себя», поэтому оно должно или
основываться на вере и доказуемых фактах,
или же представлять не более основания, чем
летающая паутина, так что читатель, может
быть, предпочтет посмотреть на эти дни гла-
зами очевидцев и на основании того, что он
увидит, судить о них собственным умом. Пре-
доставим храброму Журниаку, невинному
аббату Сикару, рассудительному адвокату
Матону говорить каждому со всевозможной
краткостью. Книга Журниака «Тридцати-
восьмичасовая агония», хотя сама по себе и
слабое произведение, выдержала, однако,
«более 100 изданий». За неимением лучшего
приведем здесь часть ее в 101-й раз.
«Около семи часов» (воскресенье, вечер, в
Аббатстве; Журниак отмечает часы): «Мы
видели, как вошли два человека с окровав-
ленными руками, вооруженные саблями;
тюремщик с факелом светил им; он указал на
постель несчастного швейцарца Рединга.
Рединг говорил умирающим голосом. Один из
этих людей остановился, но другой крикнул:
«Allons donc!» — и, подняв несчастного,
вынес его на спине на улицу. Там его убили».
«Мы все молча смотрели друг на друга и
схватились за руки. Неподвижные, мы устре-
мили свои застывшие глаза на пол нашей
тюрьмы, на котором лежал лунный свет, рас-
черченный на квадраты тройными решет-
ками наших окон».
«Три часа утра. Они взломали одну из
тюремных дверей. Мы думали сначала, что
они пришли убить нас в нашей камере, но
услышали из разговора на лестнице, что они
шли в другую комнату, где несколько заклю-
ченных забаррикадировались. Как мы вскоре
поняли, их всех там убили».
«Десять часов. Аббат Ланфан и аббат де
Ша-Растиньяк взошли на кафедру часовни,
служившей нам тюрьмой; они прошли через
дверь, ведущую с лестницы. Они сказали нам,
что конец наш близок, что мы должны успо-
коиться и принять их последнее благослове-
ние. Словно от электрического толчка, мы
все упали на колени и приняли благослове-
ние. Эти два старца, убеленные сединами,
благословляющие нас с высоты кафедры;
смерть, парящая над нашими головами, окру-
жающая нас со всех сторон, — никогда не
забыть нам этого момента. Через полчаса оба
они были убиты, и мы слышали их крики»
22
.
Так говорит Журниак в своей «Агонии в
Аббатстве»; чем это кончилось для самого
Журниака, мы увидим позже.
Теперь пусть добрый Матон расскажет,
что он перестрадал и чему был свидетелем в
те же часы в Лафорс. Его «Résurrection» —
лучший, наименее театральный из этих пам-
флетов, выдерживающий сопоставление с
документами.
«Около семи часов» в воскресенье вече-
ром «стали часто вызывать заключенных, и
они не возвращались больше. Каждый из нас
по-своему объяснял эту странность, но мы-
сли наши успокоились, когда мы убедили
себя, что записка, представленная мною На-
циональному собранию, произвела впечатле-
ние.
В час ночи решетка, ведущая в наше поме-
щение, снова растворилась. Четыре человека
в мундирах, каждый с обнаженной саблей и
горящим факелом, вошли к нам в коридор,
предшествуемые тюремщиком, а затем в ком-
нату, смежную с нашей, чтобы осмотреть
ящик, который, как мы слышали, они взло-
мали. Покончив с этим, они вышли в коридор
и спросили человека по имени Кюисса, где
находится Ламот (муж покойной Ламот, при-
частной к истории с ожерельем). Они сказа-
ли, что несколько месяцев назад Ламот выма-
нил у одного из них 300 ливров под предлогом
какого-то известного ему клада, для чего при-
гласил его на обед. Несчастный Кюисса,
находившийся теперь в их руках и действи-
тельно погибший в эту ночь, ответил, дрожа,
что он хорошо помнит этот факт, но не
может сказать, что сталось с Ламотом. Решив
найти его и устроить очную ставку с Кюисса,
они обшарили с этим последним еще
несколько комнат, но бесполезно, потому что
мы слышали, как они сказали: «Пойдем