76
Действительно, в сел. Йолайрыдж скрещиваются дороги, ведущие в селения Магов. Даначы и Чардаглы,
между речками Талачай и Катехчай.
122 Упоминается в связи с событиями середины VIII в., к которому возможно и восходит
современный топоним Закатала.
123 По Д. Л. Мусхелишвили (указ. работа, с. 32), современный Ках.Это неубедительно. По-
видимому, топоним Касри является древнегрузинской
передачей наименования села Кусур в
Закатальском р-не, прекратившем свое существование в 1951 г. (Ср. еще топонимы Кьсрай, К асры и
Кусурий в Алазанской долине. См.: Асланов Л. М. Из топонимии Алазани. Ономастика Кавказа. —
Махачкала, 1976, с. 88). Что касается происхождения топонима Кахи и др. грузинских источников
(известен с 1020 г., см.: выше, с
. 11), пока оно не выяснено.. Существует мнение, что топоним Ках, как и
Кахети восходит к наименованию восточно-грузинского племени ках (Марр Н. Я. Крещение армян,
абхазов и аланов свитым Григорисом (Арабская версия). —- СПб., 1905, с. 167; С. Т. Еремян. Экономика
и социальный строй Албании III—VII вв., с. 304). Следует отметить, что топонимы с компонентом
ках//
гах имеют параллели в Дагестане (Гах, Гахкала, Гах Маташ. Гахи Сарай, Гахтсуг и др. См.: Нагирев
Д. Д., указ. работа, с. 125). Поэтому Гах следует считать скорее всего топонимом, возникшим на почве
дагестанских языков. Интересно, что Гах назывался также и Тургай (в древнегрузинских источниках —
Торага, см. выше, с. 11); этот топоним, вероятно, восходит
к тюркскому слову тар ага ров (В. В. Радлов.
Указ. словарь. III, ч. I, с. 840) или турагай ястреб. Топоним Тургай известен и в Средней Азии, (См.:В.
В. Бартольд, соч., т. IV, с. 516). Картлис Цховреба. — Тбилиси, 1959, т. II, с. 6—38, 55, 104, 252, 335,
344, 346, 349 и др.
125 Какабадзе С. С. Грузинские документы Института народов Азии АН СССР. — М., 1967, с.
146—329. Худуд ал-алам. Рукопись Туманского. Введение и указатель В. Бартольда. — Л., 1930.
127 Совр. село Лахидж в Исмаиллинском р-не Азерб. ССР рядом с горой Ниал.
128 Гатран Тебризи. Диван. — Баку, 1967, с. 186 (на азерб. яз.).
129 В настоящее время под названием Баклани известен один из островов Апшеронского
архипелага. Значение не ясно.
130 Хагани
Ширвани. Избранные произведения — Баку, 1956, с. 89, 108, 193 (на аз. яз.). Низами
Гянджеви. Хосров и Ширин. — Баку, 1947, (на азерб. яз.). Топоним Дербент впервые упоминается в
источнике VII в. (Армянская география VII века), к которому восходит и Дербентское море.
132 В азербайджанском издании Хосров и Ширин — Энчэрэк, русском — Анджарак (Хосров и
Ширин, Баку, 1955. с. 71) н Аштарак (Хосров
и Ширин. Баку, 1985, с. 69). В некоторых рукописях это
наименование имеет также форму Анджуг или же Илиджут. По нашему мнению, здесь имеет место
поздняя описка от ал-Хирак (от арабского артикля ал и компонента Хирак). Хамдаллах Казвини (XIV в.)
отмечает в Аране Хирак (Ьирэк) и пишет, что это место богато родниками, куда летом
идут жители
Барды (Хамдаллах Казвини. Указ. работа, с. 54). Следовательно, Хирак был названием яйлага —
летовки. Кроме того в одной армянской рукописи, относящейся к 1417 г. в зоне Барды упоминается
местность Ьерг (см. с. 100, прим. 83) что, возможно является фонетическим производным от Хирак у
Хамдаллаха Казвини. Значение топонима не ясно.
133 В издании в 1982 г
. поэмы Хосров и Ширин на азерб. языке (с. 19) этот топоним имеет
ошибочную форму Инпираг, а в русском переводе (1955 г.) — Алхарак, что более соответствует истине.
Однако в русском переводе 1985 г. (с. 66) этот топоним опять дан в форме Анхарак. Источники
указывают, что топоним, который в азербайджанских из-даниях имеет форму Инпираг, Иншираг,
а в
русском переводе — Алхарак и Анхарак, Аштарак, следует читать как ал-Харак (от арабского артикля
ал и компонента Харак). Ал-Харак (Эл-Ьэрэк) было древним названием горы Кяпаз, которая в 1139 г.
разрушилась от землетрясения, результате которого образовалось озеро (совр. Гей-Гел). Закария
Казвини (XIII в.) пишет, что в одном переходе от
Гянджи находится крепость Харак и жители города
летом идут туда (Дж. 3. Буниятов. Материалы из сочинений Закария Казвини об Азербайджане. Изв. АН
Азерб.ССР, серия истории, филос. и права, 1976, № 3, с. 52). Киракос Гандзакеци (XIV в.) сообщает, что
Алхарак разрушилась от землетрясения (Киракос Ганзакеци. История, Баку, 1946, с. 64). Абдар-Рашид
ал Бакуви (XIV в.) также
отмечает, что около Ганджи находится крепость Харак (Абдар Рашид ал
Ьакуви. Китаб талхис ал асар б аджаиб ал малик ал каххар Изд текста перевод, предисловие, примеч. и
приложения 3. М Буниятова, М., 1971, с. 91). Как видим, Харак было названием горы также называлась
находящаяся там крепость. Таким образом, чтение его как ИнЬи- раг, Иншнраг
, Анхарак и Аштарак
абсолютно неверно. В одном комменрии 1кпоэме(хосров и ширин- пеР•т• ю- Алиева- М- И. Осмапова.
паку, 1уо, с 38о) где говорится о топониме ал-Хирак (летовка житеюй города Барды) и ал-Харак (гора и
крепость недалеко от Гянджи) также приведена неверная локализация, а именно указано, что
гора
Аштарак (т. е. Харак — современный Кяпаз) находится в Армении Что касается значения топонима
Харак (п.)рэк), то он возможно является тюркским Интересно, что гора Орэкдаг (гора Харак) находится