Вместе с мадам де Невер, характер которой Вам хорошо известен, ее сестрами, господином кардиналом де Бурбоном,
мадам де Гиз, госпожой принцессой де Конде мы приехали в парижский дом усопшей королевы Наваррской с целью
отдать последний долг в соответствии с ее положением и нашим семейным родством
2
(это происходило без пышности и
церемоний нашей религии, в довольно скромных условиях, которые дозволяла гугенотская вера: она [королева] лежала
на своей обычной кровати, с открытым пологом, без свечей, без священников, без креста и святой воды; все мы
находились в пяти или шести шагах от ее ложа и могли лишь смотреть). Мадам де Невер, которую в свою бытность
[королева Наварр-ская] ненавидела более, чем кого бы то ни было, и которая отвечала ей тем же, а, как Вам известно,
она [мадам де Невер] была весьма остра на язык и не щадила тех, кого терпеть не могла, неожиданно отошла от нас и,
склоняясь в красивых, почтительных и глубоких реверансах, подошла к кровати и, взяв руку королевы, поцеловала ее.
Затем, с низким поклоном, полным уважения, она вернулась к нам. Все мы, знавшие их отношения, оценили это
[пропуск в рукописи].
Несколько месяцев спустя принц Наваррский, отныне ставший королем Наварры, продолжая носить траур по королеве,
1
Маргарита де Валуа обращает свои мемуары к Пьеру де Бурдею, сеньору де Брантому (1540?-1614), ее другу и плато-
ническому воздыхателю.
Речь идет о том, что все перечисленные Маргаритой персонажи так или иначе были родственниками
Бурбонов и Жанны д'Альбре, вдовы Антуана де Бурбона: Генриетта Клев-ская, герцогиня Неверская (1542—1601),
близкая подруга Маргариты, дочь Франсуа Киевского и Маргариты де Бурбон, сестры Антуана; ее сестры —
Мария Клевская, в тот момент невеста Генриха I де Бурбона, принца де Конде-младшего, и Екатерина Клевская, супруга
герцога Генриха де Гиза; кардинал Шарль де Бурбон (ум. 1590), брат Антуана де Бурбона и единственный католик в
этой семье; герцогиня де Гиз, Антуанетта де Бурбон (1494-1582), бабка Генриха де Гиза и тетка Антуана де
Бурбона; принцесса де Конде, Франсуаза-Мария де Лонгвиль-Орлеанская (1544-1601), вдова принца де Конде-
старшего, Людовика I де Бурбона; наконец, сама Маргарита, невестка королевы Наваррской.
275
своей матери, прибыл сюда [в Париж] в сопровождении восьмисот дворян, также облаченных в траурные одежды, и был
принят королем и всем двором со многими почестями. Наше бракосочетание состоялось через несколько дней с таким
торжеством и великолепием, каких не удостаивался никто до меня. Король Наваррский и его свита сменили свои
одежды на праздничные и весьма богатые наряды; разодет был и весь двор, как Вы знаете и можете лучше об этом
рассказать. Я была одета по-королевски, в короне и в накидке из горностая, закрывающей плечи, вся сверкающая от
драгоценных камней короны; на мне был длинный голубой плащ со шлейфом в четыре локтя, и шлейф несли три
принцессы. От дворца епископа до Собора Богоматери были установлены [деревянные] помосты, украшенные
золоченым сукном, что полагалось делать, когда выходят замуж дочери Франции. Люди толпились внизу, наблюдая
проходящих по помостам новобрачных и весь двор. Мы приблизились к вратам Собора, где в тот день отправлял
службу господин кардинал де Бурбон. Когда перед нами были произнесены слова, полагающиеся в таких случаях, мы
прошли по этим же помостам до трибуны, разделявшей неф и хоры, где находилось две лестницы — одна, чтобы
спускаться с названных хоров, другая, чтобы покидать неф. Король Наваррский спустился по последней из нефа и
вышел из Собора
1
. Мы [пропуск в рукописи]
Фортуна, никогда не дающая людям полного счастья, вскоре обратила состояние счастливого торжества и празднеств в
полностью противоположное: покушение на адмирала оскорбило всех исповедующих религию [гугенотов] и повергло
их в отчаяние. В связи с этим Пардайан-старший
2
и некоторые другие предводители гугенотов говорили с королевой-
матерью в таких выражениях, что заставили ее подумать, не возникло ли у них дурное намерение в отношении ее самой.
По предложению господина де Гиза и моего брата-короля Польши, позже ставшего королем Франции
3
, было принято
решение пресечь их возможные действия. Совет этот [сначала] не был
Согласно сложному церемониалу, специально разработанному для свадьбы гугенота и католички, Генрих Наваррский не
мог присутствовать собственно на католическом богослужении и покинул Собор Богоматери. Его представлял герцог
Анжуйский, брат Маргариты.
Блез де Пардайан, сеньор де Ламот-Гондрен, приближенный Генриха Наваррского, погиб в Варфоломеевскую ночь.
Генрих Анжуйский тогда еще не был королем Польши (с 1573 г.).
276
одобрен королем Карлом, который весьма благоволил к господину адмиралу, господину де Ларошфуко, Телиньи,
Ла Ну и иным руководителям этой религии, и рассчитывал, что они послужат ему во Фландрии. И, как я
услышала от него самого, для него было слишком большой болью согласиться с этим решением. Если бы ему не
внушили, что речь идет о его жизни и о его государстве, он никогда бы не принял такого совета.
Узнав о покушении, совершенном в отношении господина адмирала, которого Моревер намеревался убить из
окна пистолетным выстрелом, но сумел лишь ранить в плечо, король Карл сильно заподозрил, что названный
Моревер осуществил свой замысел по поручению господина де Гиза (как месть за смерть покойного господина де
Гиза, его отца, которого названный адмирал приказал убить похожим способом посредством Польтро), и был
настолько разгневан на господина де Гиза, что поклялся осуществить в отношении него правосудие. И если бы
господин де Гиз не скрылся в тот же день, король приказал бы его схватить. Королева-мать никогда еще не
прилагала столько стараний, чтобы убедить короля Карла, что покушение было совершено ради блага его
королевства. Но как я уже упоминала прежде, король питал расположение к господину адмиралу, Ла Ну и
Телиньи, в которых он находил ум и благородство, будучи сам государем великодушным, благоволящим только к
тем, в ком он эти достоинства признавал. И хотя названные господа были весьма опасны для его государства, эти
хитрецы умели хорошо притворяться и завоевали сердце этого храброго государя тем, что внушили ему уверен-
ность в пользе своих услуг при расширении королевства, предложив план славных и успешных походов во
Фландрию, что по-настоящему было приятным его большой и благородной душе. Поэтому королева моя мать
попыталась представить ему, что убийство господина де Гиза [старшего], осуществленное по наущению
адмирала, извиняет поступок его [Гиза] сына, который, не в силах добиваться справедливости, вынужден был
прибегнуть к мести, ставшей также местью за убийство по приказу названного адмирала господина Шарри,