очень скоро покрылись подписями, и первые батальоны сформировались довольно быстро. 21-го июня
был издан приказ о формировании волонтерских батальонов, а 25-го сентября из 169 батальонов,
имевшихся в проекте, 60 направились к своему назначению. Правда, остальные очень задержались, а
некоторые так и не сформировались совсем. Когда прошел первый энтузиазм, люди, давшие свои
подписи, под разными предлогами начали уклоняться от отправки в армию. Париж из 6 батальонов,
которые он должен был поставить, очень легко сформирован и отправил 4, а остальные два не были
отправлены вовсе. 4 парижских батальона были едва ли не лучшими из числа сформировавшихся 60.
Парижская Национальная гвардия лучше, чем национальная гвардия в провинции, привыкла и к службе
и к оружию, и могла быть направлена в армию уже после короткого обучения. Но даже парижские
батальоны, по крайней мере на первых порах, были с точки зрения дисциплины и вообще пригодности к
активной военной службе весьма неудовлетворительны. Лучшими были те, которые выбрали своих
офицеров из числа освободившихся офицеров упраздненной милиции. У этих обучение пошло
довольно быстро гораздо хуже обстояло дело в тех батальонах, где на офицерские и унтер офицерские
должности оказались выбранными рядовые волонтеры, у которых не было никакой подготовки и
которые не могли оказывать никакого влияния на своих товарищей. Провинциальные батальоны были
еще хуже. Они приходили к пункту назначения в очень неполном составе и в очень плохом состоянии.
7-го октября генерал Ламорльер писал военному министру: «Вчера я устроил первый смотр батальону
из Алье. В нем оказался
- 19 -
некомплект в людях, а из числа тех, которые были в рядах, я должен был отправить назад довольно
большое количество, так как они ни по возрасту, ни то росту, ни по силе не годились для того, чтобы
носить оружие. Из волонтеров имеет одежду самое большее половина, и вообще с обмундированием
дело обстоит очень плохо. Поставщики все время ожидают образцов. Я имею честь доложить вам, что
уже неделя, как волонтеры прибыли в Мулен и они уже устали от пребывания здесь и очень настойчиво
требуют разрешения вернуться домой. А граждане Мулена тоже утомлены пребыванием батальона в их
городе, ибо его присутствие является им в тягость. Мне представляется очень трудным, если не
невозможным, удержать волонтеров здесь столько времени, чтобы они успели быть одетыми,
снаряженными и вооруженными для отправки в армию». Тот же генерал писал несколько дней спустя:
«Я имею честь доложить вам о том, что среди волонтеров совершенно отсутствует дисциплина, и
прошу вас указать мне такое наказание, которое нужно ввести для того, чтобы заставить волонтеров
слушаться и подчиняться своему начальству, так, как это подобает всякому солдату. Им несколько раз
приказано было собраться на учение или по другому поводу. Большинство отказывается итти на
сборные пункты, остальная часть не приходит, не говоря ни слова». Другой генерал, Вимпфен, писал
военному министру 30-го декабря о состоянии волонтерских батальонов, поступивших под его
начальство, он говорил между прочим: «Вы увидите, что пройдет очень много времени, прежде чем эти
волонтеры будут готовы выступить в поход. Эта задержка происходит от двух пороков их организации,
о которых я с самого начала предупреждал министра: во-первых, от способа назначения офицеров,
который приводит к результатам самым несчастным и даже самым смешным. При избрании на
офицерские должности
- 20 -
взяли верх интриганы, говоруны и особенно пьяницы. Они совершенно оттеснили способных людей…
Второй урок заключается в том, что заботы об одежде и снаряжении волонтеров возложены на
департаменты. У департаментов нет ни гроша, и это совсем не их дело».
Пребывание волонтеров в местах, где их должны были обучать и откуда они должны были вливаться
в армию, для жителей было самым настоящим наказанием. Волонтеры вели себя иногда почти
совершенно так, как если бы они были в неприятельской стране. Недаром чуть не каждый город,
который был назначен для квартирования волонтер, всячески старался от них избавиться. Мирные