В развитие сравнительного литературоведения все больший вклад вносят ученые
стран социалистического содружества. При этом широкое признание получают
концепции, в главных своих чертах предложенные советскими учеными. Применение и
развитие их мы видим в работах словацкого исследователя Д. Дюришина, автора книги
по теории литературной компаративистики, болгарского исследователя В. Велчева,
выпустившего свой итоговый труд по болгарско-русским литературным
взаимоотношениям периода XIX — XX веков
1
. Чрезвычайно интенсивно протекает
теоретическая и практическая разработка сравнительного изучения литератур в ГДР
(работы Г. Цигенгейста, X. Грасхофа, Э. Рейснера, М. Вегнера и др.). Опыт
коллективных усилий ученых стран социалистического содружества нашел свое
воплощение в сборнике, вышедшем на немецком языке, «Актуальные проблемы
сравнительного литературоведения»
2
. В нем представлены не только методологические
работы В. М. Жирмунского, М. Б. Храпченко, И. Г. Неупо-коевой, но и посвященные
другим актуальным проблемам статьи Ю. Доланского (Прага), М. Вайды, Л. Иллеша
(Будапешт), А. Флакера (Загреб), Г. Марковича (Краков) и других ученых. Многие
румынские ученые старших поколений сформировались под преобладающим влиянием
французской школы сравнительного литературоведения. Исторически это вполне
понятно: тут сказались и приоритет французской компаративистики и родственность
языков. Заметное влияние французской школы чувствуется и в работе А. Димы — в
отборе имен, в ссылках на авторитеты, в приемах научной аргументации. Тем менее
оправданными представляются пробелы, допущенные автором при освещении
достижений французской компаративистики. А между тем французскими
компаративистами уже давно признано значение русской литературы, и она по праву
считается достойным объектом сравнительного изучения. Так, в «большую»
1
См. Ďionýz Ďurišin. Z dejin a teórie literárnej komparatistky. Bratislava, 1970; В. Велчев. Българо-руски
литературни взаимоотношения прав XIX — XX в., София, 1974.
2
См. «Aktuelle Probleme der vergleichenden Literaturforschung». Bratislava, 1968.
15