□
cuir rudeigin an tairgse⫹ gen case offer
something to someone
□
feumaidh sinn
làn urram a thoirt dhaibh airson an obair
seo a chur an tairgse leughadairean na
Gàidhlig we must give them full honour
for offering this work to Gaelic readers
tairis, -e a compassionate, kind-hearted,
lenient, soft
□
ghuidh e cho tairis air
a shon he prayed so compassionately for
him
tàirneanach, -aich nm thunder (used in the
form an tàirneanaich in Lewis) thunder
□
bha tàirneanaich is dealanaich ann an-
raoir there was thunder and lightning last
night
□
is gann gun cluinneadh tu mothar
an tàirneanaich you could scarcely hear
the roar of the thunder
tàirng, -eadh v
□
see tàirngnich
tàirngean pl of obs. tàirng, used as pl. of
tarrag a nail
tàirngnich, -eachadh v nail
□
bha e air a
thàirgneachadh gu h-àrd ris a’ bhalla it
was nailed up on the wall
tàirnich, -eachadh v
□
see tàirngnich
tairngidh
□
shortened form of fut tense of
tarraing v
tàirnnte pp of tarraing drawn
tais, -e a damp, humid, moist, muggy, soft
and moist, tender, warm and moist
□
tha a’ chlòimh a’ faireachdainn tais agus
maoth ri do chraiceann the wool feels soft
and tender against your skin
tais-dhìonte pp damp-proof
taisbein, -adh v display, divulge, exhibit,
indicate, manifest, present, produce,
represent, reveal, show
□
a’ taisbeanadh
buadhannan inntinne a bhios … display-
ing qualities of mind which will be…
□
thaisbein e tàlann sònraichte airson an
dràma he displayed a particular talent for
[the] drama
□
tha e air a thaisbeanadh
mar phàipear obrach it is been presented
as a working paper
taisbeanach, -aiche a clear, indicative,
manifest, visionary
□
am modh tais-
beanach indicative mood
□
chuala mi iad
cho taisbeanach ’s ged nach biodh iad ach
fichead slat bhuam I heard them as clearly
as if they were just twenty yards from me
taisbeanachd nf pageantry
taisbeanadh, -aidh, -aidhean nm & vn of
taisbein displaying etc., appearance,
demonstration, disclosure, display, exhibi-
tion, pageant, parade, representation, rev-
elation, show
□
Fèill an Taisbeanaidh
Epiphany
□
gheibheadh e taisbeanadh air
nithean a bha gu teachd he would receive
a revelation of things [which were] to
come
taisbeanair, -ean nm indicator
taisbeantas, -ais, -an nm demonstration
taisbein
□
see taisbean
taise nf moistness, softness
taiseachd nf dampness, humidity, moist-
ness, moisture, softness
□
dìon-chùrsa
taiseachd damp-course
□
thàinig taiseachd
air a sùilean a moistness / softness came
into (lit. upon) her eyes
taisead, -eid nm humidity
taisealach, -aiche a of large quantity, bulky
taisealan, ain nm reliquary
□
chunnaic
sinn an taisealan san robh cnàmhan an
naoimh air an glèidheadh we saw the
reliquary in which the bones of the saint
were kept
taisg, tasgadh v conserve, deposit, enshrine,
hoard, reserve, store, stow, treasure
□
taisg
teine conserve a fire by covering it
taisgear, -eir, -an nm depositor
taisgte pp stored
taisich, -eachadh v damp, dampen, mois-
ten, relent, soften
□
thaisich seo a chridhe
this softened his heart
tàislich nf soft sound / movement cha robh
fiù ‘s tàislich fhèin ri chluinntinn not even
the softest sound was to be heard
taisteal, -eil, -an nm journey, travel
taistealaiche, -ean nm traveller, voyager
taithean, -ein nm lyme grass
taitinn, taitneadh / taitinn v please, give
pleasure to, be agreeable to (⫹ ri(s) to)
□
thaitinn seo ris na bodaich this pleased the
old men
□
…a thaitneadh ri leughadairean
aig gach ìre…which would give pleasure
to readers at every level
□
cha do thaitinn
seo ris this didn’t please him
□
cha robh
an teachdaireachd seo a’ taitneadh riutha
this message wasn’t pleasing them
□
cha
do thaitinn an inntinn rithe their minds
were not agreeable to her
taitneach, -iche a agreeable, charming,
nice, pleasant, satisfactory, sightly
□
bidh
fuaim nas taitniche a’tighinn aiste a-nis a
more agreeable sound will come from it
( fem) now
□
bha àm taitneach againn ann
an Dùn Èideann we had a pleasant time in
Edinburgh
□
tha iad taitneach an
leughadh they are pleasant to read
□
tachartasan taitneach agus mì-thaitneach
pleasant and unpleasant events
□
ged is
taitneach iad don t-sùil… though they are
pleasing to the eye
taitneas, -eis, -an nm pleasure, delight,
satisfaction
tairis 564