передает человеку силу этого металла. «Перед ужином (в сочельник) ставят ноги на косу, чтобы на теле не было
нарывов; при этом говорят: „Пусть у меня нога будет такой же твердой, как эта коса, пусть ко мне не пристанет
никакая болезнь!"* [Онищук 1912а: 18]. Гуцулы, начиная с сочельника и до первого января, кладут у постели
топор; в Новый год сам хозяин, его жена и дети, как только встанут, наступают на топор ногами, чтобы у ног была
твердость железа и чтобы к ним не пристала никакая болезнь. В Пасху "к полночи газда, его жена и остальные
домашние по очереди становятся на топор, чтобы ноги были твердыми, как железо» [Шухевич 1904: 234].
27
Монографии
Отметим, что в каждой форме обряда важна определенная деталь; в первом примере — то, что на
железную цепь ставят ноги, в пятом примере — это обвязанный цепью стол.
Надо указать, кроме того, что иногда незначительное изменение обряда или дополнение к нему
влечет за собой совершенно новое объяснение. Так, в третьем примере обвязывающая стол цепь
запирается на замок, и эта деталь придает всему обряду новый смысл: «Хозяйка обвязывает стол
цепью и запирает ее на замок, чтобы в течение года все рты были на замке» (Ясеня).
Здесь надо обратить внимание на такую, казалось бы, маловажную деталь, как запирание цепи на
замок.
В большинстве объяснений закарпатских обрядов преобладающая роль отведена законам магии,
как и в приведенных выше примерах. Но далее мы увидим, что засвидетельствованы и другие
объяснения, касающиеся, например, культа мертвых, когда обряд служит средством умилостивить
сверхъестественные существа, силы природы и т. п.
6
Что же касается проблемы происхождения,
то она по-прежнему остается нерешенной, и ничто не мешает нам допустить, что, например,
объяснение посредством культа предков предшествует магическому объяснению или наоборот
7
.
Гипотезы о происхождении той или иной первобытной религии, выяснение того, предшествовал
ли культ души культу природы, существовала ли магия до анимизма, — все это покоится на таком
ненадежном основании, что невозможно принять ни одно из этих положений.
Часто при попытках реконструировать первоначальное значение обряда пренебрегают основным
правилом: прежде всего надо узнать конкретную среду, в которой существовал обряд. О значении
обряда либо говорится вообще вне времени и пространства, либо указывается эпоха, о которой
исследователи по большей части имеют весьма смутное представление, например общеиндоевро-
пейская. Синхронный анализ должен показать, какую роль в объяснении обряда играют не только
космологические представления
6
Интерпретация обряда обвязывания стола железной цепью, которая имела бы отношение к культу покойников,
нам неизвестна, но мы располагаем следующим свидетельством: «В сочельник на лавку, стоящую под полкой с
посудой, кладут косу, а под стол — сошник, чтобы покойники, которые боятся железа, не вошли в дом* [Колесса
1898:91].
Можно предположить, что в местностях, где обряды такого рода имеют целью напугать покойников, обвязывание
стола цепью интерпретируется подобным же образом.
7
Ср. [Klawe 1923: 13-25]. Ни одна из этих теорий не окончательна, поскольку нельзя определить, что является
первоначальным — представление о душе или культ природы: у так называемых «первобытных народов» сосуще-
ствует и то и другое.
28
Магические действия, обряды и верования Закарпатья_____
и цивилизация коллектива, но и психология лица, которому принадлежит данное объяснение.
Иногда случается, что в поисках первоначального значения и форм обряда исследователи
принимают за первоначальное то, что кажется им наиболее простым. Леви-Брюль выступил
именно против такого метода. Что же касается основного принципа Фрэзера, формулируемого
следующим образом: «В эволюции мысли, как и в эволюции материи, самое простое является
первым по времени», — то, хотя этот принцип, без сомнения, заимствован из системы Спенсера,
более верным он от этого не стал. Сомневаюсь, что это можно доказать в отношении материи. Что
же касается «мысли», то известные нам факты, скорее, противоречат этому. Фрэзер здесь,
очевидно, смешивает понятия «простой» и «недифференцированный*. Известно, однако, что
языки, на которых говорят в наименее развитых обществах, чрезвычайно сложны. Они гораздо
менее «просты*, хотя и гораздо более «примитивны*, чем, например, английский (см.: [Klawe
1923: 11-12]). Отметим, что при изучении религий и связанных с ними явлений невозможно
объективно определить, что есть главное и что подчиненное; подобным же образом мы должны
отказаться от определения степени главенства и подчинения в цивилизациях разных народов
[Danzel 1924:6-8]
8
.
Изучая верования и обряды в Европе, особенно у славянских народов, давно пора от
бесчисленных гипотез о первоначальном значении обрядов или о первоначальной религии в