Виразні протиставлення між українськими діалектами
спостерігаються в структурі прийменникових словосполу-
чень знах. відм. деліберативного об'єкта при дієсловах
із
значенням повідомлення і турботи (говорити, казати, ду-
мати, гадати, чути тощо), а також і при іменниках з по-
дібним значенням
[казка,
розповідь, думка, гадка, чутка
тощо). Якщо в південно-східних і в більшості
поліських
діалектів, як і в літературній мові, в таких конструкціях
звичайно виступає прийменник про (пор. із середньої Над-
дніпрянщини: Чи ти часом не чуу чого про Свиридову моги-
лу? — Про Свиридову мугилу не чуу, а про Савер-мугилу
чуу;
розійшлас'
слава про
ворож'ца,
розказау про
ворож'ца
та ін.; із правобережнополіських говірок: про те,
/а/с
ро-
билас' гран'іца та
ін.),
то в більшості південно-західних діа-
лектів
—-
прийменник за; пор. у середньозакарпатських го-
вірках: думау за зймл'у, за тебе казати,
с'півали
за н'у,
(казка) за юґаса,
шошаркан'іу
побйу та ін.; у наддністрян-
ських: вунй за
негу
гувурйли, казали за брата, розповіла за
свого сина, запитати за гроші, ми за него чули, дума\у за
него та ін.; у подільських:
спитаус'а
\егд
пан за хорта,
н'ічбго за \6го не чути, а за старшого
н'ічдго
не чути, дума\у
за ту дорогу та ін.;
•
у південноволинських: питатис'а
за гроші, за
бат'ка,
згадати за
д'ітей,
за
вбука
помбука
та ін. Щоправда, в деяких південно-західних діалектах,
зокрема в західнокарпатських, у таких випадках висту-
пають синонімічні конструкції місцевого (зрідка й зна-
хідного) відмінка з прийменником о: о н'ім не знала, о рих-
тар'у што в
jednou
гдовы купіу короуку,
признат
о грошах,
(казка) о
вощку
старім та ін.; бо
\а
йду
до мамон'ки просити
о тебе, не бій с'а о сына, просити о ласку та ін.; пор. також
зрідка в надсянських (ja
eadajy
о сус'ід'і та ін.) і наддні-
стрянських (говорит о н'ім та ін.) говірках та ін.
Спорадично конструкції знах. відм. з прийменником о
виступають в ряді південно-західних говорів і з іншими
значеннями, зокрема часу, напряму, причини, міри тощо;
напр., у середньозакарпатських говірках: о
dec'am'
годин,
о тот час, дуркнуу о лауку,
сважалис'а
о
гроши;
у західно-
карпатських: о
тыжден
(через тиждень), о два дни,
о
щат'
тьіжн'іу;
у надсянських говірках: росхбдит с'і
о
moje
та ін.; у наддністрянських: о те ходит,
розбйу
о
л'ід, о два метри висше; у західній частині південноволин-
ських: ходит' о те,
росхбдиц'а
о те та ін.
Відчутні відмінності між українськими діалектами спо-
стерігаються і в структурі словосполучень, що вживаються
161