2. Программное обеспечение STEP 7
2- 44 Automating with STEP 7 in STL and SCL
Автоматизация посредством STEP 7
с использованием STL и SCL
Польза от применения: структура программы показывает, какие блоки
используются, все ли запрограммированные блоки вызываются, какие
требования предъявляются к временным локальным данным, удовлетворяют
ли локальные данные опреде ленным требованиям для приоритетного класса
(для организационного блока).
Неиспользуемые символы (Unused symbols)
Данный список показывает все адреса, имеющие назначения в таблице
символов, но не используются в програ мме. Список показывает символ,
адрес, тип данных и комментарий из табли цы символов.
Польза от применения: список позволяет определить, не были ли отдельные
адреса по невнимательности забыты при записи программы, или, может
быть , они избыточны и в действительности не нужны.
Адреса без символов (Addresses without symbols)
Список показывает все используемые в программе адреса, которые не имеют
символов. Список показывает сами адреса, и как часто они использу ются.
Польза от применения: список позволяет определить, не используются ли
отдельные адреса по невнимательности, (по случайности или по ошибке).
2.5.8 Многоязыковая поддержка комментариев и отобража емых
текстов
Утилита SIMATIC Manager позволяет пользователю управлять нескольк ими
версиями языка для комментариев и отображаемых текс тов .
Выбор языка для к омментариев и отображаемых текстов определяет язык
текстов, вводимых пользователем. Язык сессии, заданный, например, для
меню, сообщений об ошибках, устанавливается вместе с STEP 7 и
выбирается с помощью утилиты SIMATIC Manager в опциях меню: Options ->
Customize (Опции -> Установки пользователя) на вкладке "Language"
("Язык"). Здесь же Вы можете задать мнемоники, т.е. язык операторов и
операндов, использу емый в STEP 7. Все три установки не зависят друг от
друга.
Общая процедура
Допустим, Вы ввели тексты на языке ориг инала, (например, на английском
языке), и Вам необходимо получить версию Вашей программы на немецком
языке. Чтобы сделать это, экс портируйте требуемые текст ы или типы текстов.
Например, экс портируемый файл является *.csy файлом, который Вы можете
реда ктировать с помощью Microsoft Excel. Вы можете ввести перевод
(translation) для каждого текста и затем импортировать законченную таблицу
трансляции (translation table) обратно в Ваш проект. Теперь Вы можете
переключать языки текстов (сообщений) в проекте. У Вас есть возможность
использовать для этого неск олько языков.
Экспорт и импорт текстов (Exporting and importing texts)
С помощью утилиты SIMATIC Manager выберите объект, содержащий
комментарии, которые необходимо перевести (транслировать), например,
таблицу символов, каталог блоков (block container), несколько блоков или
отдельный блок. Выберите опции меню: Options -> Manage Multilingual Text ->
Export (Опции -> Многоязыковая поддержка текста -> Экспорт).