248
Пора что-то менять
техники, интонационные выделения, встроенные команды и
тому подобные вещи. Но прошло около получаса, а женщина
по-прежнему как ни в чем не бывало сидела перед ним с откры-
тыми глазами. В конце концов он не выдержал и сказал: «Ну что
же это такое: не понимаю, что происходит. Мне показалось, вы
довольно чувствительны, и между нами, судя по всему, устано-
вился неплохой контакт. Не понимаю почему, но вас, похоже, не
так-то просто погрузить в транс. Что-нибудь не так?» А она ему
и говорит: «Да, но вы до сих пор не показали мне одну из этих
вещиц». Он спрашивает: «Каких еще вещиц?», и она отвечает:
«Знаете, такой хрустальный шар». Он забормотал: «Хрустальный
шар? Вроде тех, что гипнотизеры использовали в старину?», и
ему тут же пришло в голову, что в дальнем ящике стола, кажется,
лежит что-что подобное — он использовал его для эстрадных
выступлений. И он отправился рыться в своем хламе.
Где-то на самом дне ящика он отыскал этот похожий на
маятник инструмент, достал его и показал женщине: «Вы это
имели в виду?» «Да», — ответила она и тут же соскользнула в
глубокий транс. (Смех в зале.)
У меня была похожая ситуация, когда я работал с одной
женщиной по поводу похудения. Я выявил ее стратегию и
попытался запрограммировать на новую при помощи якорей
и тому подобного. Мне показалось, что у меня все получилось
как нельзя лучше, но она пришла ко мне через неделю и ска-
зала: «Ну, мне немного помогло, но в целом особых успехов
нет». Я не мог понять, в чем дело. В конце концов я спросил ее,
не случалось ли ей раньше из-за каких-нибудь проблем менять
манеру поведения. И она ответила: «Вообще-то я ожидала, что
вы проделаете со мной примерно то, что однажды проделал мой
зубной врач». И рассказала мне историю о том, как она ужасно
нервничала при виде зубоврачебного кабинета, пока наконец
ее зубной врач не отчаялся добиться от нее толку и не сказал:
«Мне придется вас загипнотизировать!» По ее словам, он про-
сто схватил ее за руку и принялся твердить, как комфортно она