Часть VII. Структуры замедленного времени 185
реальном времени займет всего две минуты, во времени транса
покажется длящимся полчаса-час.
Способов осуществления возрастной регрессии можно при-
думать великое множество. Этот процесс можно разнообразить
как угодно. Транс открывает широкие просторы для словесных
и творческих упражнений.
Милтон, кстати, тоже использовал кое-какие творческие
подходы. Когда я впервые стал свидетелем этого, мне пришлось
выйти из комнаты, потому что мне стало слишком уж весело.
А Милтон терпеть не мог, когда кому-то так весело, — он ведь
был серьезным человеком, вы знаете.
Как-то раз он ввел в транс одну даму. Он сказал ей: «А когда
вы откроете глаза, вы не будете знать, кто вы такая, но будете
делать всё, что я вам скажу». Потом он сказал: «Ну вот, теперь
открывай глаза» — и добавил: «Привет». А она спрашивает его
детским голосочком: «Кто вы?» А он: «Я тот, кто даст тебе книгу
времени».
Потом он сделал вид, будто что-то берет рукой, и продол-
жил: «Я хочу, чтобы ты взяла эту книгу». А она: «Хорошо».
Тогда Милтон сказал: «Это книга твоей жизни. Видишь, на этой
странице картинка, где ты сидишь вот сейчас в кресле». Она
говорит: «Да-да!» А он: «Теперь, когда ты будешь переворачи-
вать страницу, ты будешь видеть то, что происходило одним
годом раньше, и сама станешь на год моложе. Я хочу, чтобы
ты пролистала эту книгу до того момента, когда ты целиком и
полностью окажешься пятилетней девочкой».
Дама эта села и принялась делать то, что ей сказали.
Перелистывая очередную страницу, она видела, что ее лицо
становится все моложе и она начинает все больше походить
на маленького ребенка. Тут меня стал разбирать смех. Милтон
посмотрел на меня, и если бы его рука не была парализована,
я уверен, он вышвырнул бы меня прочь. У нас с ним была дого-