
не знал, и доходит до того, что приписывает ему совершенство, свойственное
лишь Аллаху, превеликому, а также то недосягаемое для простых
смертных, чем Аллах наделил своих пророков и посланников, да будет над
ними мир, и в особенности Мухаммада, да благословит Аллах его самого и
всех его потомков. Он заменил истину обманом, правду ложью, твердость
мягкотелостью, снисходительность придирчивостью. Он сделал свою
книгу такой длинной, чтобы никто не мог возразить против его слов и никто
не мог оспаривать его выводы. Клянусь жизнью, его нельзя судить строго за
такой выбор и намерения. В лице Адуд ад-Даули судьба послала ему
человека, заставившего его убояться за свою жизнь, угрожавшего его
благополучию, возненавидевшего его за написанное им выражение в
письме от имени ат-Таи, да смилуется над ним Аллах, к Адуд ад-Дауле в
Фарс, когда он собирался идти на Багдад, чтобы вытеснить оттуда своего
двоюродного брата по отцу Бахтнйара, прозванного Изз ад-Даулей, сына
Муизз ад-Даули, и оспаривать у него столицу халифата.
4
И став
полновластным правителем в Багдаде, он стал преследовать ас-Саби за то,
что вспыхнуло и происходило между ними со времени Рукн ад-Даули.
Вот это выражение
5
: «Мы дали Изз ад-Дауле титул шахиншаха и не ставь
себя с ним равным в законе»
6
. Это выражение Адуд ат-Даула стерпеть не
мог, он преисполнился негодованием за такое оскорбление и затаил
против ас-Саби злобу и ненависть. Он знал, что именно ас-Саби подобрал
это выражение и требовал включить его в письмо и что ат-Таи ли-л-лах и
Изз ад-Даула не имели касательства к выбору этого оборота и не считали
правильным, причинить через него боль и позор. И когда Адуд ал-Даула
удалось одержать победу над Изз ад-Даула, убить его и утолить жажду его
крови, ас-Саби пришлось позаботиться о себе, его стал мучить страх, и он
составил эту книгу, пытаясь Умилостивить Адуд ад-Дауля, после того, как
он утолил чувство мести, погубив Изз ад-Даулу и стараясь, в свою очередь,
избежать его клыков и когтей. Избавившись от страха и смерти и получив
возможность выслужиться, он не стал сдерживать свои длинные речи и
начал произвольно добавлять и опускать, приукрашать и сокращать,
высмеивать и восхвалять, недоговаривать и излишествовать, возносить к
небесам и низвергать, то затенять, а то высвечивать.