Правило, однак, залишається не зовсім чітким у світлі ст. 19
Віденської конвенції про право міжнародних договорів. Сторо-
ни, які заперечують проти застереження держави А, повинні
задекларувати, що не будуть вважати А стороною договору.
Інший приклад. Низка держав відмовились ратифікувати
Конвенцію про ліквідацію всіх форм дискримінації щодо жінок.
1995 року уряд Малайзії вирішив ратифікувати цю Конвенцію,
але з цілим рядом застережень. Канада та деякі інші держави
занепокоєні тим, що якщо вони не виступлять проти цих застере-
жень, то Конвенція буде абсолютно змінена. Якщо ж Канада
хоче заперечити ці застереження, вона повинна довести, що вони
не відповідають предметові та цілям Конвенції.
Ратифікація державою міжнародного договору, зокрема в
галузі прав людини, не завжди означає, що держава дотримуєть-І
ся положень цього договору. Чотири Женевські конвенції 1949 р.
мають найбільше число ратифікацій у світі, однак відомі вони
більше через їх порушення, ніж дотримання. І навпаки, якщо
держава не ратифікувала конвенцію, це не означає, що вона по-
рушує її. Так, 76 держав є сторонами Конвенції проти катувань,
однак Міжнародна амністія звинувачує більш ніж 110 держав у
продовженні практики катування, тобто не всі держави, які не є
сторонами Конвенції, практикують катування.
Розглянемо застереження, зроблені до Конвенції про права
дитини великою кількістю африканських та азійських держав.
Кувейт, наприклад, зробив застереження щодо всіх положень
Конвенції, які несумісні з законами Ісламського Шаріату та по-
ложеннями місцевих законів '. Аналогічні застереження зробили
Афганістан, Єгипет, Іран, Ірак, Йорданія, Пакистан, Катар.і Інші
держави, як наприклад Індонезія, ратифікували Конвен-.; цію,
зазначаючи, що її ратифікація «не передбачає прийняття тих
зобов'язань, які виходять за межі конституційних норм, чи
прийняття будь-яких зобов'язань на введення будь-якого права,
що виходить за межі тих, які передбачені Конституцією»
2
. Де-
кілька західних держав (Фінляндія, Німеччина, Ірландія, Нор-
вегія, Португалія та Швеція) заперечили цим застереженням
як «несумісним з предметом та метою Конвенції»
3
. Однак, хоч як
це дивно, вони ніколи не вимагали, щоб ці застереження були
зняті, та ніколи не заперечували, щоб ця Конвенція набула чин-
ності для держав, які сформулювали ці застереження
4
.
'И-И., МиШіаїегаі Тгеаііез ОерозНеа \УНП іЬе 8есге4агу-Сепега1 аз оі 31
Бес. 1992), аї 192, и.ІЧ. Бос. 8Т/ЬЕО/8ЕК.Е/11, Ц-И. 8а1ев N0. Е.93.У.11
(1993).
2
іа. аі 192.
З
іа. а* 194-95.
4
Сегпа СН. М. ІІпіуегзаіНу оі Нитап КіеЬіз апа СиНигаї І
Ітріетепїаііоп оі Нитап Ш^пів іп БіЯегепї 8осіо-СиНига1 Сопіехїз // Нит.,
ЕІ8 <3.- 1994.- V. 16.- Р. 748-749.
100
Зворотної СИЛИ норми обох договорів не ма-
ють, тобто міжнародні договори, укладені до
прийняття цих конвенцій, є правомірними,
якЩ° вони були укладені з дотриманням існу-
ючих тоді процедур.
У статтях 27 обох конвенцій зазначено, що
ні держава, ні міжнародна організація не впра-
ві посилатись на національне право чи правила
міжнародної організації як на основне виправ-
дання невиконання міжнародного договору.
Згідно зі ст. 26 Конвенції 1969 р. кожен
чинний договір є обов'язковим для його сто-
рін і повинен ними сумлінно виконуватися —
Расіа віті; зегуапйа, що є одним з головних прин-
ципів міжнародного права, офіційно сформульо-
ваних ще Карфагенським собором 438 р.
У міжнародному співтоваристві не існує органу, який би
міг давати обов'язкове тлумачення міжнародного договору.
Найбільш ефективним засобом автентичного тлумачення є без-
посередні дипломатичні переговори.
Одним з найвидатніших представників юридичної герме-
невтики вважають основоположника науки міжнародного права
Гуго Гроція (1583-1654). У своїй праці «Про право війни та
миру» Гроцій присвятив гл. XVI «Про тлумачення» досліджен-
ню способів інтерпретації слів і спеціальних технічних термі-
нів, а також запропонував розрізняти такі види тлумачення,
як граматичне, логічне, історичне, технічне і рекомендаційне.
Серед принципів і правил тлумачення, запропонованих Гроці-
єм, є невикористання складної і незрозумілої термінології,
послуговування звичайною народною лексикою тощо.
У сучасному міжнародному праві принципи тлумачення
міжнародних договорів були закріплені в статтях 31 та 32 Ві-
денської конвенції про право міжнародних договорів.
Обидві конвенції передбачають існування
інституту естопеля в міжнародному договірно-
му праві. За ст. 45 обох конвенцій, естопель -
Це інститут, на основі якого держава і міжна-
родна організація не можуть більше посилатись
на підставу недійсності чи припинення догово-
ру, виходу з нього чи призупинення його дії,
якщо після того, як їм стало відомо про факти
наявності таких підстав, вони погодились, явно
чи мовчазно, з дією договору, зі збереженням
ним юридичної сили і продовженням його дії.
право міжнародних
договорів