Публикация 1756-PM005B-RU-P - Июль 2008 59
Глава 1 Управление задачами
Переключение языков
В версии17 программного обеспечения RSLogix 5000 возможно
выводить на экран документацию проекта, например, описания тега
и комментарии к цепочкам на любом из поддерживаемых языков
перевода. Можно хранить документацию по проекту на нескольких
языках в одном файле проекта, а не в отдельных файлах для
конкретных языков. Вы определяете, какие языки будут
поддерживаться в проекте, и устанавливаете текущий язык перевода,
язык по умолчанию и, при необходимости, пользовательский язык.
В программном обеспечении язык по умолчанию используется в
том случае, если отсутствует текст для определенного элемента
проекта на текущем языке. В тоже время, вы можете использовать
пользовательский язык для того, чтобы адаптировать информацию
для отдельных пользователей файла проекта.
Введите в ваш проект RSLogix 5000 перевод описания либо при
программировании на данном языке, либо с помощью утилиты
импорта/экспорта для автономного перевода документации с ее
последующим импортом обратно в проект. Как только вы
активируете опцию переключения языков в программном
обеспечении RSLogix 5000, вы сможете динамически переключать
языки в процессе работы с программным обеспечением.
Документация по проекту, для которой поддерживаются несколько
переводов в рамках одного проекта, включает:
• Описания компонентов тегов, процедур, программ,
пользовательских типов данных и создаваемых пользователем
инструкций (Add-On Instructions).
• Фазы оборудования.
• Тренды.
• Контроллеры.
• Сообщения о тревогах (в конфигурации ALARM_ANALOG и
ALARM_DIGITAL).
• Задачи.
• Описание свойств модулей в органайзере контроллера.
• Комментарии к цепочкам, текстовые окна ПФС и ФБС.
За более подробной информацией по активации поддержки
нескольких языков для документации по проекту обращайтесь к
интерактивной справочной системе.