словечками Set да хрп — "должно", "следует", "необходимо", "приходится".
"Нужно-де думать и говорить то-то и то-то, так-то и так-то". "Следует знать,
что..." Не о самом ли мире прямо и без обиняков говорила ранняя философия? Не
к самим ли вещам обращалась?
В самом деле, если мы спросим, чем — в отличие от других — занимались
философы на первых порах, получим несколько озадачивающий ответ: — всем
существующим.
По словам Диогена Лаэртского и Цицерона, Пифагор, первый назвавший себя
философом и придумавший само слово "философия", объяснил это дело так:
каждый-де на торжище жизни преследует свою цель, кто славу, кто наживу, кто
еще чего, — каждый занят своим делом и владеет соответстующими знаниями,
иные же "приходят только посмотреть, что и как здесь делается", игнорируя дела
и делишки людей, они "внимательно всматриваются в природу вещей". Такие-то
посторонние, любопытствующие наблюдатели, рассматривающие все как бы со
стороны, и называются-де философами
40
. С именем философа в оригинале мы
встречаемся у Гераклита: "хрп чар ей \лсЛа ffoUuv wropcu; (piXoocxpo-ix; uv8pa<;
etvai — ведь мужи-философы должны быть в курсе (да простят мне филологи
этот перевод.— АА.) великого множества вещей"(ОК В 35)
41
. Словом,
философская страсть — любознательность, почти неуемное любопытство
Философская (pi^-ia такая же страсть, как и другие , как "сребролюбие",
"честолюбие" etc. А "...коль скоро .., — замечает такой знаток любви, как Платон,
— человек что-нибудь любит, он должен ... выказывать любовь не к одной какой-
нибудь стороне того, что он любит, оставаясь безучастным к другой, но,
напротив, ему должно быть до-
40
Diog. Laert. VIII, 8. (Диоген Лаэртский, цит. изд., с.334). Cic, Tusc., V, 3, 8.
(Марк Тулий Цицерон. Избранные соч. М. 1975, с.325-326).
41
Слово ioTopia того же корня 15, что ot8a — "знать", "ведать" и означает
сведения, полученные из расспросов или собранны? в странствиях. Отсюда и
название книги Геродота. У Геродота же глагол (piAoocxpeiv используется в
смысле "любопытствовать". Так, Крез говорит Солону, что слышал, будто тот
Beioplai; ei'veKev, т.е. "ради того, чтобы увидеть все глазами", обошел многие
страны (piXoocxpecov, т.е. "любопытствуя, из любознательности" (Herod. I, 50).
62
noro все" (RP.474c. Пер. А.Н.Егунова). Вот философская <piXia и дово-чит свою
любвеобильность до предела. Философ любит все в бытии, 1 хочет знать не много
— -со жЛй, а та яаута — все и каждое. Причем, как и положено любящему,
любит любимое ради него самого, любит „„е _ и каждое — сущее за так, за то,
что оно есть, и в том самом, что оно есть само по себе, без всяких корыстей и
возвышенных претензий. Большинство сочинений ранних философов, о которых
мы находим упоминания, назывались Пвр1 (рйсеох;. Когда это название
переводят "О природе", мы готовы восхититься "гениальным догадкам" первых
естествоиспытателей, прощая им "натурфилософские" фантазии. Но речь идет не
о естествознании и не о натурфилософии, речь идет "о природе вещей", о том
естестве, которым естествует все, что есть. О природе всех вещей, какие только
существовали, существуют или будут (могут) существовать в мире. Диоген
Лаэртский говорит, что первый раздел книги Гераклита с тем же названием
именовался просто "Обо всем" (Diog.Laert, 96)."... Они (философы. — АА), —
снова слышим мы от Платона, — стремятся ко всему бытию в целом, не упуская
из виду... ни одной его части, ни малой, ни большой, ни менее, ни более
ценной..."(КР.485Ь). Так вот говорит "идеалист", ищущий единого "помимо
многого". Философия это — "вешркх rexv-ccx; |^£v xpovoi), nowy, Se ovoicti; —