М.: Наука, 1971. — 319 с.
В книге рассматривается отвлечённая лексика — один из основных
лексических пластов, активно развивающийся в период становления
русского литературного языка. На фактическом материале описываются
содержание и типы лексико-семантических изменений, собственно
новообразования, заимствования, прослеживаются пути развития
литературного языка нового времени в сфере изучаемой лексики.
Владимир Владимирович Веселитский (1931—1971), безвременно ушедший
из жизни, был способным исследователем русской лексики в ее
современном состоянии и историческом развитии. Его перу принадлежит
более 60 работ по вопросам лексикологии и лексикографии (отчасти —
в плане сопоставления с английским языком), по проблемам нормы и
культуры речи, по истории отдельных слов. Специалистам хорошо
известна его книга «Развитие отвлеченной лексики в русском
литературном языке первой трети XIX в.» (1964).
По своему исследовательскому складу и по характеру научных интересов В. В. Веселитский принадлежал к числу тех ученых, которые в своих разысканиях и обобщениях опираются на большие материалы, собираемые ими самими всегда непосредственно из первоисточников, причем первоисточников обычно редких, труднодоступных и малоизвестных. Обследование таких памятников языка связано всегда с огромными затратами труда и времени, требует большой тщательности и внимания. В. В. Веселитский знал и любил эту скрупулезную и сразу не всегда заметную работу. В его книгах и статьях читатель находит богатые и надежные материалы, которые уже сами по себе представляют большую научную ценность.
На таких материалах построена и эта книга об отвлеченной лексике русского литературного языка XVIII — нач. XIX в. Автор устанавливает здесь ряд характерных для этой эпохи процессов в развитии и движении словарного состава: изменения в характере вариативности, развитие новообразований, семантическое заимствование, калькирование, специализация значений на основе семантических противопоставлений, лексико-семантическое словопроизводство и др. Все эти процессы богато иллюстрируются новым и убедительным цитатным материалом. Читатель найдет здесь и имеющие самостоятельное значение экскурсы в историю отдельных слов (объект, характер, критик—критика, кризис, предмет, тронуть и др.).
В. В. Веселитскому не суждено было увидеть вышедшим в свет свой большой и многолетний труд. Но этот труд останется ценным вкладом в науку и живым свидетельством большой и вдумчивой лингвистической работы.
По своему исследовательскому складу и по характеру научных интересов В. В. Веселитский принадлежал к числу тех ученых, которые в своих разысканиях и обобщениях опираются на большие материалы, собираемые ими самими всегда непосредственно из первоисточников, причем первоисточников обычно редких, труднодоступных и малоизвестных. Обследование таких памятников языка связано всегда с огромными затратами труда и времени, требует большой тщательности и внимания. В. В. Веселитский знал и любил эту скрупулезную и сразу не всегда заметную работу. В его книгах и статьях читатель находит богатые и надежные материалы, которые уже сами по себе представляют большую научную ценность.
На таких материалах построена и эта книга об отвлеченной лексике русского литературного языка XVIII — нач. XIX в. Автор устанавливает здесь ряд характерных для этой эпохи процессов в развитии и движении словарного состава: изменения в характере вариативности, развитие новообразований, семантическое заимствование, калькирование, специализация значений на основе семантических противопоставлений, лексико-семантическое словопроизводство и др. Все эти процессы богато иллюстрируются новым и убедительным цитатным материалом. Читатель найдет здесь и имеющие самостоятельное значение экскурсы в историю отдельных слов (объект, характер, критик—критика, кризис, предмет, тронуть и др.).
В. В. Веселитскому не суждено было увидеть вышедшим в свет свой большой и многолетний труд. Но этот труд останется ценным вкладом в науку и живым свидетельством большой и вдумчивой лингвистической работы.