Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора
филологических наук.
Орловский государственный университет, Орёл, 2011. — 43 с. Объект исследования в предлагаемой работе – семантика русских и фран-цузских фразеологизмов в свете функционально-параметрического описания.
Предмет исследования – выявление новых мотивационных характеристик значения устойчивых оборотов в национальном языке, а также лингвокультурный комментарий фразеологизмов и способы соотнесения семантики единиц разных фразеосистем на материале русского и французского языков.
Цель исследования – разработать новую модель функционально-параметрического отображения семантики фразеологизмов в рамках межъязыкового и межкультурного пространства и тем самым предложить методологию описания значения фразеологизмов разных языков.
Орловский государственный университет, Орёл, 2011. — 43 с. Объект исследования в предлагаемой работе – семантика русских и фран-цузских фразеологизмов в свете функционально-параметрического описания.
Предмет исследования – выявление новых мотивационных характеристик значения устойчивых оборотов в национальном языке, а также лингвокультурный комментарий фразеологизмов и способы соотнесения семантики единиц разных фразеосистем на материале русского и французского языков.
Цель исследования – разработать новую модель функционально-параметрического отображения семантики фразеологизмов в рамках межъязыкового и межкультурного пространства и тем самым предложить методологию описания значения фразеологизмов разных языков.