Перевод Т. Макаровой. — Исполнитель Игорь Ильинский. — Мелодия,
1969. — Продолжительность 00:16:45.
Содержание:
Слон Хортон высиживает яйцо.
Черепаха Эртель. Сегодня ты познакомишься со сказками замечательного детского писателя Доктора Сьюза. В Америке, Англии, Канаде нет ни одного ребенка, который бы не знал его. Несколько сказок переведено и на русский язык. На этой пластинке ты услышишь некоторые из них в исполнении прекрасного артиста Игоря Владимировича Ильинского. Доктор Сьюз жил в США. Сначала он писал книги для взрослых, сочинял киносценарии, рекламы, но ему это не очень нравилось, и он решил попробовать писать сказки для детей. А писать сказки для детей, да еще в стихах, — дело очень и очень трудное. «Когда пишешь стихи для детей, следует выбрасывать прочь 99 % написанного, — говорил он. — Ведь здесь каждое слово — то же самое, что в романе для взрослых страница, а каждая фраза — то же самое, что в романе глава». Доктор Сьюз не только писал стихи и сказки, он еще и сам рисовал к ним картинки. Картинки эти не совсем обычные; все звери в них не похожи на настоящих. Но маленьких почитателей Доктора Сыоза это не смущает, им нравятся и его картинки. Дети писали ему много писем, в год — около трёх тонн, звалит в гости. Но Доктор Сьюз никогда не приезжал. «Он нелюдимый, застенчивый, избегает публичности и живет затворником в калифорнийском нагорном поселке ла Джолла, где он неустанно работает над созданием новых увлекательных книг для миллионов ненасытных читателей», — рассказывал о нем Корней Чуковский. Сейчас ты познакомишься с двумя сказками Доктора Сьюза. Одна — про добродушного слона Хортона, который добросовестно высиживал несколько месяцев яйцо легкомысленной птички. А знаешь, кто вылупился? Крылатый слоненок! А другая сказка — про черепашьего короля Эртеля, который владел лужей и камнем... Но был он глуп и жаден и решил, что этого ему мало. Как и всем королям, делать ему было нечего, и он занимался только тем, что выдумывал всякие неприятности для своих подчиненных. И вот начал он возводить из черепашьего народа пирамиду, чтобы поднять свой трон как можно выше. Бедные черепахи очень страдали, но глупый Эртель так зазнался, что на жалобы своего народа грубо огрызался: «Еще благодарен ты должен быть мне, что я на твоей возвышаюсь спине!..» Хотел жадный Эртель поднять свой трон выше луны и, конечно, свалился. И ты, я думаю, порадуешься этому вместе со всем черепашьим народом. И. Поликарпова
Слон Хортон высиживает яйцо.
Черепаха Эртель. Сегодня ты познакомишься со сказками замечательного детского писателя Доктора Сьюза. В Америке, Англии, Канаде нет ни одного ребенка, который бы не знал его. Несколько сказок переведено и на русский язык. На этой пластинке ты услышишь некоторые из них в исполнении прекрасного артиста Игоря Владимировича Ильинского. Доктор Сьюз жил в США. Сначала он писал книги для взрослых, сочинял киносценарии, рекламы, но ему это не очень нравилось, и он решил попробовать писать сказки для детей. А писать сказки для детей, да еще в стихах, — дело очень и очень трудное. «Когда пишешь стихи для детей, следует выбрасывать прочь 99 % написанного, — говорил он. — Ведь здесь каждое слово — то же самое, что в романе для взрослых страница, а каждая фраза — то же самое, что в романе глава». Доктор Сьюз не только писал стихи и сказки, он еще и сам рисовал к ним картинки. Картинки эти не совсем обычные; все звери в них не похожи на настоящих. Но маленьких почитателей Доктора Сыоза это не смущает, им нравятся и его картинки. Дети писали ему много писем, в год — около трёх тонн, звалит в гости. Но Доктор Сьюз никогда не приезжал. «Он нелюдимый, застенчивый, избегает публичности и живет затворником в калифорнийском нагорном поселке ла Джолла, где он неустанно работает над созданием новых увлекательных книг для миллионов ненасытных читателей», — рассказывал о нем Корней Чуковский. Сейчас ты познакомишься с двумя сказками Доктора Сьюза. Одна — про добродушного слона Хортона, который добросовестно высиживал несколько месяцев яйцо легкомысленной птички. А знаешь, кто вылупился? Крылатый слоненок! А другая сказка — про черепашьего короля Эртеля, который владел лужей и камнем... Но был он глуп и жаден и решил, что этого ему мало. Как и всем королям, делать ему было нечего, и он занимался только тем, что выдумывал всякие неприятности для своих подчиненных. И вот начал он возводить из черепашьего народа пирамиду, чтобы поднять свой трон как можно выше. Бедные черепахи очень страдали, но глупый Эртель так зазнался, что на жалобы своего народа грубо огрызался: «Еще благодарен ты должен быть мне, что я на твоей возвышаюсь спине!..» Хотел жадный Эртель поднять свой трон выше луны и, конечно, свалился. И ты, я думаю, порадуешься этому вместе со всем черепашьим народом. И. Поликарпова