Белград: Общество славистов Сербии - Славистичко друштво Србије,
2014. — 683 с. — ISSN 1450-5061.
Славистички научно-истраживачки пројекти. Научни чланци, расправе и
истраживања.
Димитрина Лесневская, Реклама в дискурсивно-стилистическом
аспекте.
Вероніка Ярмак, Стилістичні особливості претеритальних форм дієслова в сучасному сербському прозовому дискурсі.
Дејан Ајдачић, Типови колекција вредности и њихово профилисање.
И.В. Бегунц, Севернорусская диалектная лексика, связанная с детскими играми (на материале одного архангельского говора).
М.В. Медоваров, Генерал А.А. Киреев и сербские земли.
С.Н.Пушкин, Евразийцы о евразийской цивилизации.
Lucjan Suchanek, Jurij Drużnikow i mikropowieść.
Тамара Жељски, О синестезији у стваралаштву Василија Кандинског.
Милина Јовановић, Улога Елизе Ожешкове у еманципацији жена.
LII Скуп слависта Србије. Реферати и саопштења
Славистика и глобализација: нови методолошки изазови
Петр Буняк, Славистика и глобализация – новые методологические вызовы: вступительное слово к дискуссии.
Люциан Суханек, Славяне и славистика в эпоху глобализации.
Иво Поспишил, Международная славистика: организация‚ коммуникация‚ структура‚ методология.
Александра Корда-Петровић, Нова чешка компаратистика.
Л.А. Мальцев, Прецеденты глобализации: роман И. Андрича «Мост на Дрине» и трактат С. Хантингтона «Столкновение цивизизаций».
Предраг Мутавџић, Ивана Трбојевић- Милошевић, Јужнословенски и балкански језици и енглески или Да ли је заиста у питању борба Давида са Голијатом?
Monika Válková Maciejewska, Słowiański folkloryzm a popkultura: skarbnica intrygujących motywów.
Радмило Н. Маројевић, «Тамна мјеста» «Слова о полку Игореве» са становишта лингвистике и поетике.
Срето Танасић, Српски слависти у Јжнословенском филологу о словенским језицима.
Branko Tošović, Automatsko kodiranje pomoću MorfoGeneratora.
Арно Вониш, Словенска/словеначка двојина.
Јован Ајдуковић, Типологија фрејмске трансдеривације у контактолошком речнику.
Милена Ивановић, Акционалне делимитативне модификације у српском и украјинском језику.
Ana Makišová, Tvorenie feminatív a uplatnenie v praxi.
Ana Marić, Reziduálne a inovačné javy v staropazovskom nárečí.
Т.А. Кадоло, Языковое пространство города как объект лингвистического анализа.
Маја Крстић, О употреби копулативних глагола у руском и српском језику.
Александар Мудри, Назви превозних средствох у польодїлскей лексики при Руснацох у Войводини.
Ружица Радојчић, Лексеме «военный, воинский, войсковой, воинственный» и њихови српски еквиваленти.
Надежда Лаиновић Стојановић, Однос опште лексике и термина у грађевинско-архитектонској струци на руском и српском језику.
Јелена Радовановић, Семиотичка средства у функцији рекламе на Интернету у Русији и Србији (на примеру банака и банкарских услуга).
Драгана Василијевић, Аудио-визуелни елементи српске и руске политичке рекламе.
Jasna Uhláriková, Slovenské a srbské frazémy s lexémou zub.
Светла Рускова Ђермановић, Српске и бугарске изреке са лексемама мачак/мачка/маче, односно мачка/котка/коте и њихова лексикографска обрада.
Mia Stehlíková Đurasek, Frazemi kao klizav teren: o jeziku čeških studenata hrvatskoga.
Карина Авагјан, Етноними у фразеологизмима српског и руског језика.
Екатерина Волкова, Превођење фразеологизама и пословица са српског на руски језик (на материјалу телевизијске серије Институт).
Ксенија Ј. Кончаревић, Кирилометодијевске традиције и савремено богослужбено стваралаштво Руске и Српске православне цркве (поводом 1150 година од служења прве Литургије на словенском језику).
Petr Stehlík, Bosna, Zach i Načertanije: O nekim aspektima programa Ilije Garašanina iz 1844. godine.
Богдан Косановић, Рецепција Михаила Јурјевича Љермонтова у Србији (поводом 200-годишњице пишчевог рођења).
Драгиња Рамадански, Метареализам као чежња за светском натуром.
Мелина Панаотовић, Студентске драме Леонида Андрејева – биографија и фикција.
Бобан Ћурић, Библијски мотиви у роману Коњ вран Б. Савинкова (В. Ропшина).
Бояна Сабо, Сказочные персонажи в поэзии Е. Дмитриевой.
Горјана Росић, Татјана Касаткина – једно читање Достојевског.
Јанко Рамач, Дела јужнословенских књижевности на страницама издања Русинског народног просветног друштва (1921–1941).
Тања Гаев, Уметнички психологизам у етиди Цвет јабуке Михајла Коцјубинског.
Ивана Кочевски, Ајвазова надреалистичка приповетка.
Jarmila Hodoličová, Literáa tvorba pre deti Anny Majerovej (pri príležitosti nedožitého 90. výročia narodenia).
Ana Žikić, Absurd Milana Lasicu a Júliusa Satinského.
Adam Svetlík, Literáokritická tvorba Márie Myjavcovej.
Marína Šimáková Speváková, Intertextualita v poézii Víťazoslava Hronca.
Zuzana Čížiková, Paródia Jaroslava Supeka.
Jana Juhásová, Pohľady (na) pána Herberta. Rekonštrukcia tvorby Zbigniewa Herberta v slovenskej literature.
Вучина Раичевић, Допринос Л.В. Шчербе развоју методике наставе страних језика.
Pavel Krejčí, Nastava istorije jezika Srba, Hrvata, Bošnjaka i Cogoraca za studente južnoslovenskih filologija i balkanistike u Bu – problemi i izazovi.
Елена Крейчова, Предизвикателствата пред новите учебни помагала по т.нар. малки славянски езици. Някои бележки за електронното обучение (e-leaing) по български език в Масариковия университет в Бърно, Чехия).
Маријана Папрић, Матерњи језик и структура уџбеника страног (руског) језика.
Е.В. Недич, Лингвокультурологический аспект преподавания русского языка в богословских учебных заведениях.
Душанка Мирић, Светлана Алексић, Милорад Миљаковић, Драгана Радевић, Студије русистике као избор професије (Истраживање фактора мотивације за студије руског језика и књижевности).
Дејан Марковић, Зорица Миленковић, Проблемска настава на часу руског језика са циљем усвајања новог лексичког материјала.
Мирјана Адамовић, Наставник руског језика као страног у савременим условима образовања.
Маја Павловић-Шајтинац, Мирослав Терзић, Лингводидактички аспект појма лексички минимум на корпусу уџбеника руског језика за студенте нефилолошког факултета.
Марија Бакић, Технике савршеног памћења код учења руског језика.
Славистичка баштина
Д.А. Бадалян, Александр Эдуардович Котов, «…Бессмыслица конституционных учреждений, перенесенных на славянскую почву»: Переписка П. А. Кулаковского и И. С. Аксакова 1880–1886 гг.
У свету славистичке литературе
Jasmina Vojvodić, Tri tipa ruskog postmodeizma (Zagreb: Disput, 2012), 223 (Ненад Благојевић).
Fabian Kaulfürst, Studije k rěči Michała Frencla (Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2012) 383 (Далибор Соколовић).
Предраг Пипер, Иван Клајн, Нормативна граматика српског језика (Нови Сад: Матица српска, 2013), 582 (Марина Николић).
В. П. Гудков, Грамматические очерки / Граматички огледи (Београд: Славистичко друштво Србиjе, 2013; Славистичка библиотека, књига Х), 189 (Глеб Пилипенко).
Ксенија Кончаревић, Сакрална комуникација: норме, традиције, средства (Београд: Православни богословски факултет, 2013) 366 (Дара Дамљановић).
Радослав Бошковић, Српско-руски речник (Београд: Јасен, 2013), 1070 (Вучина Раичевић).
Милосав Ж. Чаркић, Стих и језик (Београд: Међународно удружење «Стил», Институт за српски језик САНУ, 2013), 642 (Иво Поспишил).
Pražské sorabistické studie. K 60. výročí úmrtí Adolfa Čeého (1864–1952) a 70. výročí úmrtí Josefa Páty, red. Petr Kaleta, Marcel Čeý (Praha: Společnost přátel Lužice, Serbski institut/Sorbisches Institut, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, 2013) 173 (Далибор Соколовић).
У лавиринту «кијевског текста»: Київ і слов’янські літератури : збірник, упорядник Деян Айдачич (Київ: Tempora, Београд: SlovoSlavia, 2013) 432 (Јулија Драгојловић).
Zuzana Čížiková, Literáa tvorba Jána Labátha (Báčsky Petrovec: Slovenské vydavateľské centrum, Nový Sad: Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov, 2013) 292 (Ana Žikić).
Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сборник научных трудов, под ред. М. П. Котюровой (Пермь: Перм. гос. нац. иссл. ун-т, 2013; вып. 17), 222 (Димитрина Лесневская).
Ксенија Кончаревић, Руски језик у комуникацији и мисији цркве: Функционални стилови: Ресурси: Жанрови (Београд: Православни богословски факултет, 2014), 350 (Душанка Мирић).
Вероніка Ярмак, Стилістичні особливості претеритальних форм дієслова в сучасному сербському прозовому дискурсі.
Дејан Ајдачић, Типови колекција вредности и њихово профилисање.
И.В. Бегунц, Севернорусская диалектная лексика, связанная с детскими играми (на материале одного архангельского говора).
М.В. Медоваров, Генерал А.А. Киреев и сербские земли.
С.Н.Пушкин, Евразийцы о евразийской цивилизации.
Lucjan Suchanek, Jurij Drużnikow i mikropowieść.
Тамара Жељски, О синестезији у стваралаштву Василија Кандинског.
Милина Јовановић, Улога Елизе Ожешкове у еманципацији жена.
LII Скуп слависта Србије. Реферати и саопштења
Славистика и глобализација: нови методолошки изазови
Петр Буняк, Славистика и глобализация – новые методологические вызовы: вступительное слово к дискуссии.
Люциан Суханек, Славяне и славистика в эпоху глобализации.
Иво Поспишил, Международная славистика: организация‚ коммуникация‚ структура‚ методология.
Александра Корда-Петровић, Нова чешка компаратистика.
Л.А. Мальцев, Прецеденты глобализации: роман И. Андрича «Мост на Дрине» и трактат С. Хантингтона «Столкновение цивизизаций».
Предраг Мутавџић, Ивана Трбојевић- Милошевић, Јужнословенски и балкански језици и енглески или Да ли је заиста у питању борба Давида са Голијатом?
Monika Válková Maciejewska, Słowiański folkloryzm a popkultura: skarbnica intrygujących motywów.
Радмило Н. Маројевић, «Тамна мјеста» «Слова о полку Игореве» са становишта лингвистике и поетике.
Срето Танасић, Српски слависти у Јжнословенском филологу о словенским језицима.
Branko Tošović, Automatsko kodiranje pomoću MorfoGeneratora.
Арно Вониш, Словенска/словеначка двојина.
Јован Ајдуковић, Типологија фрејмске трансдеривације у контактолошком речнику.
Милена Ивановић, Акционалне делимитативне модификације у српском и украјинском језику.
Ana Makišová, Tvorenie feminatív a uplatnenie v praxi.
Ana Marić, Reziduálne a inovačné javy v staropazovskom nárečí.
Т.А. Кадоло, Языковое пространство города как объект лингвистического анализа.
Маја Крстић, О употреби копулативних глагола у руском и српском језику.
Александар Мудри, Назви превозних средствох у польодїлскей лексики при Руснацох у Войводини.
Ружица Радојчић, Лексеме «военный, воинский, войсковой, воинственный» и њихови српски еквиваленти.
Надежда Лаиновић Стојановић, Однос опште лексике и термина у грађевинско-архитектонској струци на руском и српском језику.
Јелена Радовановић, Семиотичка средства у функцији рекламе на Интернету у Русији и Србији (на примеру банака и банкарских услуга).
Драгана Василијевић, Аудио-визуелни елементи српске и руске политичке рекламе.
Jasna Uhláriková, Slovenské a srbské frazémy s lexémou zub.
Светла Рускова Ђермановић, Српске и бугарске изреке са лексемама мачак/мачка/маче, односно мачка/котка/коте и њихова лексикографска обрада.
Mia Stehlíková Đurasek, Frazemi kao klizav teren: o jeziku čeških studenata hrvatskoga.
Карина Авагјан, Етноними у фразеологизмима српског и руског језика.
Екатерина Волкова, Превођење фразеологизама и пословица са српског на руски језик (на материјалу телевизијске серије Институт).
Ксенија Ј. Кончаревић, Кирилометодијевске традиције и савремено богослужбено стваралаштво Руске и Српске православне цркве (поводом 1150 година од служења прве Литургије на словенском језику).
Petr Stehlík, Bosna, Zach i Načertanije: O nekim aspektima programa Ilije Garašanina iz 1844. godine.
Богдан Косановић, Рецепција Михаила Јурјевича Љермонтова у Србији (поводом 200-годишњице пишчевог рођења).
Драгиња Рамадански, Метареализам као чежња за светском натуром.
Мелина Панаотовић, Студентске драме Леонида Андрејева – биографија и фикција.
Бобан Ћурић, Библијски мотиви у роману Коњ вран Б. Савинкова (В. Ропшина).
Бояна Сабо, Сказочные персонажи в поэзии Е. Дмитриевой.
Горјана Росић, Татјана Касаткина – једно читање Достојевског.
Јанко Рамач, Дела јужнословенских књижевности на страницама издања Русинског народног просветног друштва (1921–1941).
Тања Гаев, Уметнички психологизам у етиди Цвет јабуке Михајла Коцјубинског.
Ивана Кочевски, Ајвазова надреалистичка приповетка.
Jarmila Hodoličová, Literáa tvorba pre deti Anny Majerovej (pri príležitosti nedožitého 90. výročia narodenia).
Ana Žikić, Absurd Milana Lasicu a Júliusa Satinského.
Adam Svetlík, Literáokritická tvorba Márie Myjavcovej.
Marína Šimáková Speváková, Intertextualita v poézii Víťazoslava Hronca.
Zuzana Čížiková, Paródia Jaroslava Supeka.
Jana Juhásová, Pohľady (na) pána Herberta. Rekonštrukcia tvorby Zbigniewa Herberta v slovenskej literature.
Вучина Раичевић, Допринос Л.В. Шчербе развоју методике наставе страних језика.
Pavel Krejčí, Nastava istorije jezika Srba, Hrvata, Bošnjaka i Cogoraca za studente južnoslovenskih filologija i balkanistike u Bu – problemi i izazovi.
Елена Крейчова, Предизвикателствата пред новите учебни помагала по т.нар. малки славянски езици. Някои бележки за електронното обучение (e-leaing) по български език в Масариковия университет в Бърно, Чехия).
Маријана Папрић, Матерњи језик и структура уџбеника страног (руског) језика.
Е.В. Недич, Лингвокультурологический аспект преподавания русского языка в богословских учебных заведениях.
Душанка Мирић, Светлана Алексић, Милорад Миљаковић, Драгана Радевић, Студије русистике као избор професије (Истраживање фактора мотивације за студије руског језика и књижевности).
Дејан Марковић, Зорица Миленковић, Проблемска настава на часу руског језика са циљем усвајања новог лексичког материјала.
Мирјана Адамовић, Наставник руског језика као страног у савременим условима образовања.
Маја Павловић-Шајтинац, Мирослав Терзић, Лингводидактички аспект појма лексички минимум на корпусу уџбеника руског језика за студенте нефилолошког факултета.
Марија Бакић, Технике савршеног памћења код учења руског језика.
Славистичка баштина
Д.А. Бадалян, Александр Эдуардович Котов, «…Бессмыслица конституционных учреждений, перенесенных на славянскую почву»: Переписка П. А. Кулаковского и И. С. Аксакова 1880–1886 гг.
У свету славистичке литературе
Jasmina Vojvodić, Tri tipa ruskog postmodeizma (Zagreb: Disput, 2012), 223 (Ненад Благојевић).
Fabian Kaulfürst, Studije k rěči Michała Frencla (Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2012) 383 (Далибор Соколовић).
Предраг Пипер, Иван Клајн, Нормативна граматика српског језика (Нови Сад: Матица српска, 2013), 582 (Марина Николић).
В. П. Гудков, Грамматические очерки / Граматички огледи (Београд: Славистичко друштво Србиjе, 2013; Славистичка библиотека, књига Х), 189 (Глеб Пилипенко).
Ксенија Кончаревић, Сакрална комуникација: норме, традиције, средства (Београд: Православни богословски факултет, 2013) 366 (Дара Дамљановић).
Радослав Бошковић, Српско-руски речник (Београд: Јасен, 2013), 1070 (Вучина Раичевић).
Милосав Ж. Чаркић, Стих и језик (Београд: Међународно удружење «Стил», Институт за српски језик САНУ, 2013), 642 (Иво Поспишил).
Pražské sorabistické studie. K 60. výročí úmrtí Adolfa Čeého (1864–1952) a 70. výročí úmrtí Josefa Páty, red. Petr Kaleta, Marcel Čeý (Praha: Společnost přátel Lužice, Serbski institut/Sorbisches Institut, Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, 2013) 173 (Далибор Соколовић).
У лавиринту «кијевског текста»: Київ і слов’янські літератури : збірник, упорядник Деян Айдачич (Київ: Tempora, Београд: SlovoSlavia, 2013) 432 (Јулија Драгојловић).
Zuzana Čížiková, Literáa tvorba Jána Labátha (Báčsky Petrovec: Slovenské vydavateľské centrum, Nový Sad: Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov, 2013) 292 (Ana Žikić).
Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сборник научных трудов, под ред. М. П. Котюровой (Пермь: Перм. гос. нац. иссл. ун-т, 2013; вып. 17), 222 (Димитрина Лесневская).
Ксенија Кончаревић, Руски језик у комуникацији и мисији цркве: Функционални стилови: Ресурси: Жанрови (Београд: Православни богословски факултет, 2014), 350 (Душанка Мирић).