Белград: Общество славистов Сербии - Славистичко друштво Србије,
2006. – 513 с. - ISSN: 1450-5061
Славистички научно-истраживачки пројекти. Научни чланци, расправе и
истраживања.
ХLIV Скуп слависта Србије. Реферати
Богдан Косановић, Социокултурни поглед на живот и стваралаштво Михаила Шолохова (Поводом 100-годишњице рођења).
Предраг Пипер, 280 година руског језика у српским школама.
Богдан Терзић, Културолошки аспект Кошутићевих «Писама из Петрограда» (Поводом 140-годишњицерођења Р. Кошутића).
Богољуб Станковић, Професор Ђорђе Живановић у Славистичком друштву Србије (Поводом 110-годишњице полонистике на Универзитету у Београду).
Ксенија Кончаревић, Културолошки приступ проучавању и настави црквенословенског језика.
Зоран Ранковић, Допринос филолошких истраживања проучавању хришћанске културе Срба у средњем веку.
Вучина Раичевић, Мотивациона функција социокултурних садржаја у уџбеницима руског језик.
Људмила Поповић, Гендерни аспект језичке слике стварности Украјинаца и Срба.
Душанка Мирић, Емоционални модус и говорно понашање.
Ђорђе Оташевић, Социокултуролошки аспект српских и руских речника страних речи.
Јован Ајдуковић, О истраживачкој јединици у пројекту «Језички кодови у контакту: руски утицај».
Јелица Алабурић, Питање оцењивања квалитета превода техничког текста.
Гордана Вуковић-Николић, Професионални дискурси у контакту - уџбеници за руски и енглески језик.
Љубо Милинковић, Синонимија у научном стилу руског и српског језика.
Здравко Бабић, Остаци паганске религије у неким безличним реченицама српског језика.
Марија Стефановић, Прелазни и непрелазни глалоли у асоцијативним речницима руског и српског језика.
Мотоки Номати, О русской конструкции типа «У меня всё сделано».
Весна Вукићевић, Контрастивна анализа глагола са семантичком компонентом «интензитет кретања» у руском и српском језику.
Бојана Милосављевић, Исказивање молбе у неформалној комуникацији.
Katarína Sedláková, Jazykové práce Martina Hattalu v slovanskom kontexte.
Михал Тир, Словачка дијалектологија (Историјат, садашњост и перспектива).
Ана Марић, Повратни глаголи у словачкам и српском језику.
Anna Makišová, Vplyv srpského jazyka na jazykové prejavy detí materskej školy.
Зузана Тирова, Настава словачког језика ca елементима националне културе у војвођанским школама.
Митра Рељић, Култ камена у стваралаштву словенских песника.
Вукашин Костић, Бранко Миљковић и Осип Мандељштам.
Александра Корда-Петровић, Чешка сецесија у огледалу књижевних дела.
Эниса Успенская, Драма Ф. Сологуба «Страж великого царя» и персидская школа любви.
Неда Андрић, Булгаковљева драма први пут на српској сцени.
Майя Йончич, Осенне-зимние праздники и обряды в «Посолони» А.Ремизова.
Елена Кусовац, О еде у Хармса.
Мелина Панаотовић, Три тумачења једног књижевног текста: књижевност, филм, позориште (На материјалу романа «Обломов» Гончарова).
Ивана Кочевски, Екранизовање прозе Бохумила Храбала.
Марина Шимак, Читање (литерарне) стварности у прози млађих словачких аутора.
Адам Светлик, Полемике у књижевности војвођанских Словака.
Зузана Чижикова, Новије збирке песама словачких песника у Војводини. Славистички научноистраживачки пројекти
Драган Николић, Словенски свет на размеђи племенских савеза и раних држава.
Бобан Ћурић, Koнгpec руских писаца и новинара у емиграцији и њихово место у српској и руској култури.
Jaroslav Mašin, Dativ volný (zejména posesivní) v srbštině a češtině. Српски језик у иностранству
Ивана Станковић, Изучавање српског језика као страног на Хумболтовом универзитету у Берлину. У свету славистичке литературе
Иона Мяновска: Мир Вадима Сидура, Бидгошч, 1999, 202 стр.: Иста: Дина Рубина вчера и сегодня, Торунь, 2003, 296 стр. (Богдан Косановић).
Slavica - dlouholetý projekt mapování českého zájmu o slovanské literatury (Marcel Čeý).
Jozef Pavlovič: Negacia v jednoduché] vete. Slavisticky kabinet SAV: Bratislava, 2003. -140 str. (Далибор Соколовић).
А. Г. Шешкен: Русская и югославянские литературы в свете компаративистики. «Макс Пресс», Москва, 2003, 144 стр. (Богдан Косановић).
У част великану српске лингвистике. Живот и дело академика Павла Ивића. (Зборник радова). Главни уредник Јудита Планкош. -Суботица - Нови Сад - Боград, 2004, 756 стр. (Јасмина Грковић-Мејџор).
Проф. др Сава Пенчић - живот и дело: Зборник саопштења ca округлог стола одржаног у Нишу 3. децембра 2004. - Ниш, 2005, 148 стр. (Предраг Пипер).
Часопис за интердисциплинарне бохемистичке студије. Slovo a smysl/ Word & sense. - A joual of Interdisciplinary Theory and Criticism in Czech Studies. 1,2/2004. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, Praha, 2004 (Александра Корда-Петровић).
Милан Ѓурчинов: Хармонија во хаосот: руска књижевна класика и модерна «Култура», Скопје, 2004, 338 стр. (Богдан Косановић).
Petr Sgal - Jarmila Panenová: Jak psát a jak nepsat česky. Univerzita karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, Praha,2004, 197 str. (Katarina Mitrićević-Štepanek).
Ján Findra: Stilistika slovenčini. Martin, Vydatel'stvo Osveta, 2004, 232 s. (Михал Tup).
А. Г. Балакай: Толковый словарь русского речевого этикета, Москва, Астрель. Аст. Транзиткнига, 2004, 682 стр. (Биљана Вићентић).
Antológia bilingvizmu (zostavil Jozef Štefanik). Academic Electronic Press: Bratislava 2004.-294 s. (Далибор Соколовић).
Александар Милановић: Кратка историја српског књижевног језика. Завод за уџбенике и наставна средства, Београд, 2004, 144 стр. (Богдан Терзић).
Jazyk v komunikácii. Medzinárodný zboik venovaný Jánovi Bosákovi. Editor Sibyla Mislovičová. Bratislava, Veda, 2004, 252 s. (Михал Tup).
Ca украјинским у свет: изговор /приредиле и превеле Људмила Поповић и Милена Ивановић/. Београд, Агенција Матић, 2004, 189 стр. (Предраг Пипер).
В. П. Гутков: Славистика - Србистика. Изабрани радови (превела с руског Вукосава Ђапа-Иветић)/ У редакцији Богдана Терзића. Београд, Завод за уџбенике и наставна средства - Вукова задужбина; Нови Сад, Матица српска, 2005, 171 стр. (Вучина Раичевић).
Milka Ivić: О rečima. Kognitivni, gramatički i kulturološki aspekti srpske leksike. Lingvistički ogledi V. Beograd, 2005, 130 str. (Срето Танасић).
Драгољуб Петровић: Сумрак српске ћирилице. Нови Сад, Ћирилица, 2005. (Предраг Пипер).
Речник говора јабланичког краја - ризница материјалне и духовне културе из Јужне Србије (Јаворка Маринковић).
Јозеф Штефањик: Један човек, два језика. (Са словачког превела Зденка Валент-Белић). Нови Сад, Media Art Service Inteational, 2005, 120 стр. (Зузана Тирова).
Вучина Раичевић: Руски језик за пословне пословне људе у области спољне трговине и туризма (Пословна и свакодневна комуникација). Београд, Институт за економску дипломатију 2005, 269 стр (Надежда Лаиновић-Стојановић). Садржај књига «Славистике» (1-10).
Богдан Косановић, Социокултурни поглед на живот и стваралаштво Михаила Шолохова (Поводом 100-годишњице рођења).
Предраг Пипер, 280 година руског језика у српским школама.
Богдан Терзић, Културолошки аспект Кошутићевих «Писама из Петрограда» (Поводом 140-годишњицерођења Р. Кошутића).
Богољуб Станковић, Професор Ђорђе Живановић у Славистичком друштву Србије (Поводом 110-годишњице полонистике на Универзитету у Београду).
Ксенија Кончаревић, Културолошки приступ проучавању и настави црквенословенског језика.
Зоран Ранковић, Допринос филолошких истраживања проучавању хришћанске културе Срба у средњем веку.
Вучина Раичевић, Мотивациона функција социокултурних садржаја у уџбеницима руског језик.
Људмила Поповић, Гендерни аспект језичке слике стварности Украјинаца и Срба.
Душанка Мирић, Емоционални модус и говорно понашање.
Ђорђе Оташевић, Социокултуролошки аспект српских и руских речника страних речи.
Јован Ајдуковић, О истраживачкој јединици у пројекту «Језички кодови у контакту: руски утицај».
Јелица Алабурић, Питање оцењивања квалитета превода техничког текста.
Гордана Вуковић-Николић, Професионални дискурси у контакту - уџбеници за руски и енглески језик.
Љубо Милинковић, Синонимија у научном стилу руског и српског језика.
Здравко Бабић, Остаци паганске религије у неким безличним реченицама српског језика.
Марија Стефановић, Прелазни и непрелазни глалоли у асоцијативним речницима руског и српског језика.
Мотоки Номати, О русской конструкции типа «У меня всё сделано».
Весна Вукићевић, Контрастивна анализа глагола са семантичком компонентом «интензитет кретања» у руском и српском језику.
Бојана Милосављевић, Исказивање молбе у неформалној комуникацији.
Katarína Sedláková, Jazykové práce Martina Hattalu v slovanskom kontexte.
Михал Тир, Словачка дијалектологија (Историјат, садашњост и перспектива).
Ана Марић, Повратни глаголи у словачкам и српском језику.
Anna Makišová, Vplyv srpského jazyka na jazykové prejavy detí materskej školy.
Зузана Тирова, Настава словачког језика ca елементима националне културе у војвођанским школама.
Митра Рељић, Култ камена у стваралаштву словенских песника.
Вукашин Костић, Бранко Миљковић и Осип Мандељштам.
Александра Корда-Петровић, Чешка сецесија у огледалу књижевних дела.
Эниса Успенская, Драма Ф. Сологуба «Страж великого царя» и персидская школа любви.
Неда Андрић, Булгаковљева драма први пут на српској сцени.
Майя Йончич, Осенне-зимние праздники и обряды в «Посолони» А.Ремизова.
Елена Кусовац, О еде у Хармса.
Мелина Панаотовић, Три тумачења једног књижевног текста: књижевност, филм, позориште (На материјалу романа «Обломов» Гончарова).
Ивана Кочевски, Екранизовање прозе Бохумила Храбала.
Марина Шимак, Читање (литерарне) стварности у прози млађих словачких аутора.
Адам Светлик, Полемике у књижевности војвођанских Словака.
Зузана Чижикова, Новије збирке песама словачких песника у Војводини. Славистички научноистраживачки пројекти
Драган Николић, Словенски свет на размеђи племенских савеза и раних држава.
Бобан Ћурић, Koнгpec руских писаца и новинара у емиграцији и њихово место у српској и руској култури.
Jaroslav Mašin, Dativ volný (zejména posesivní) v srbštině a češtině. Српски језик у иностранству
Ивана Станковић, Изучавање српског језика као страног на Хумболтовом универзитету у Берлину. У свету славистичке литературе
Иона Мяновска: Мир Вадима Сидура, Бидгошч, 1999, 202 стр.: Иста: Дина Рубина вчера и сегодня, Торунь, 2003, 296 стр. (Богдан Косановић).
Slavica - dlouholetý projekt mapování českého zájmu o slovanské literatury (Marcel Čeý).
Jozef Pavlovič: Negacia v jednoduché] vete. Slavisticky kabinet SAV: Bratislava, 2003. -140 str. (Далибор Соколовић).
А. Г. Шешкен: Русская и югославянские литературы в свете компаративистики. «Макс Пресс», Москва, 2003, 144 стр. (Богдан Косановић).
У част великану српске лингвистике. Живот и дело академика Павла Ивића. (Зборник радова). Главни уредник Јудита Планкош. -Суботица - Нови Сад - Боград, 2004, 756 стр. (Јасмина Грковић-Мејџор).
Проф. др Сава Пенчић - живот и дело: Зборник саопштења ca округлог стола одржаног у Нишу 3. децембра 2004. - Ниш, 2005, 148 стр. (Предраг Пипер).
Часопис за интердисциплинарне бохемистичке студије. Slovo a smysl/ Word & sense. - A joual of Interdisciplinary Theory and Criticism in Czech Studies. 1,2/2004. Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, Praha, 2004 (Александра Корда-Петровић).
Милан Ѓурчинов: Хармонија во хаосот: руска књижевна класика и модерна «Култура», Скопје, 2004, 338 стр. (Богдан Косановић).
Petr Sgal - Jarmila Panenová: Jak psát a jak nepsat česky. Univerzita karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, Praha,2004, 197 str. (Katarina Mitrićević-Štepanek).
Ján Findra: Stilistika slovenčini. Martin, Vydatel'stvo Osveta, 2004, 232 s. (Михал Tup).
А. Г. Балакай: Толковый словарь русского речевого этикета, Москва, Астрель. Аст. Транзиткнига, 2004, 682 стр. (Биљана Вићентић).
Antológia bilingvizmu (zostavil Jozef Štefanik). Academic Electronic Press: Bratislava 2004.-294 s. (Далибор Соколовић).
Александар Милановић: Кратка историја српског књижевног језика. Завод за уџбенике и наставна средства, Београд, 2004, 144 стр. (Богдан Терзић).
Jazyk v komunikácii. Medzinárodný zboik venovaný Jánovi Bosákovi. Editor Sibyla Mislovičová. Bratislava, Veda, 2004, 252 s. (Михал Tup).
Ca украјинским у свет: изговор /приредиле и превеле Људмила Поповић и Милена Ивановић/. Београд, Агенција Матић, 2004, 189 стр. (Предраг Пипер).
В. П. Гутков: Славистика - Србистика. Изабрани радови (превела с руског Вукосава Ђапа-Иветић)/ У редакцији Богдана Терзића. Београд, Завод за уџбенике и наставна средства - Вукова задужбина; Нови Сад, Матица српска, 2005, 171 стр. (Вучина Раичевић).
Milka Ivić: О rečima. Kognitivni, gramatički i kulturološki aspekti srpske leksike. Lingvistički ogledi V. Beograd, 2005, 130 str. (Срето Танасић).
Драгољуб Петровић: Сумрак српске ћирилице. Нови Сад, Ћирилица, 2005. (Предраг Пипер).
Речник говора јабланичког краја - ризница материјалне и духовне културе из Јужне Србије (Јаворка Маринковић).
Јозеф Штефањик: Један човек, два језика. (Са словачког превела Зденка Валент-Белић). Нови Сад, Media Art Service Inteational, 2005, 120 стр. (Зузана Тирова).
Вучина Раичевић: Руски језик за пословне пословне људе у области спољне трговине и туризма (Пословна и свакодневна комуникација). Београд, Институт за економску дипломатију 2005, 269 стр (Надежда Лаиновић-Стојановић). Садржај књига «Славистике» (1-10).