Выходные данные не известны. — 147с.
Перевод с английского (версия текста из книги): В.Вернигора. Описание:
Летний ливень приносит прохладу, освежает и тонизирует тело. Он – долгожданное благоволение природы. Но ливень мудрости от Пребывающего над и за всем освежает и возвышает, поскольку он успокаивает волнующийся ум и несёт эликсир поникшему сердцу. Для молодёжи это – дар и благодеяние, поскольку он ограждает их чистые и незапятнанные сердца от разъедающего влияния вожделения, жадности, зависти и ненависти, которыми наводнено наше нынешнее общество. Это санкальпа (решение) Саи – сформировать поколения молодёжи высокого достоинства и характера для повышения качества общества физически, ментально, эмоционально и духовно, чтобы приблизить обещанный Золотой век.
Летний курс по индийской культуре и духовности поддерживает свою свежесть и благоухание вкупе с высоким стандартом обучения в течение последних трёх десятилетий, благодаря божественному вдохновению и водительству со стороны Бхагавана, Источника всех и вся.
Тринадцать божественных лекций, увенчавших ежедневные обсуждения Летнего курса 2002-го года, непременно обеспечат великое наслаждение уму и сердцу каждого читателя этого издания.
Я молитвенно помещаю это издание к лотосным стопам возлюбленного Бхагавана, Чьи не терпящие неудач слова Благословения восстановят исконную славу Человека. Содержание:
Примечание издателя.
Образование должно вести к совершенству.
Превосходство древнеиндийской системы образования.
Гармония и красота в Рамаяне.
Рамаяна – идеал для каждой семьи.
Йад бхавам тад бхавати.
Идеальные братья.
Рама – идеальный герой.
Рамаяна – божественный всеобъемлющий план.
У Бога нет какой-то конкретной формы.
Уменьшайте свои желания.
Будда-пурнима, контроль над чувствами – наивысшая садхана.
Здоровье – это богатство.
Фундаментальные принципы индийской культуры.
Перевод с английского (версия текста из книги): В.Вернигора. Описание:
Летний ливень приносит прохладу, освежает и тонизирует тело. Он – долгожданное благоволение природы. Но ливень мудрости от Пребывающего над и за всем освежает и возвышает, поскольку он успокаивает волнующийся ум и несёт эликсир поникшему сердцу. Для молодёжи это – дар и благодеяние, поскольку он ограждает их чистые и незапятнанные сердца от разъедающего влияния вожделения, жадности, зависти и ненависти, которыми наводнено наше нынешнее общество. Это санкальпа (решение) Саи – сформировать поколения молодёжи высокого достоинства и характера для повышения качества общества физически, ментально, эмоционально и духовно, чтобы приблизить обещанный Золотой век.
Летний курс по индийской культуре и духовности поддерживает свою свежесть и благоухание вкупе с высоким стандартом обучения в течение последних трёх десятилетий, благодаря божественному вдохновению и водительству со стороны Бхагавана, Источника всех и вся.
Тринадцать божественных лекций, увенчавших ежедневные обсуждения Летнего курса 2002-го года, непременно обеспечат великое наслаждение уму и сердцу каждого читателя этого издания.
Я молитвенно помещаю это издание к лотосным стопам возлюбленного Бхагавана, Чьи не терпящие неудач слова Благословения восстановят исконную славу Человека. Содержание:
Примечание издателя.
Образование должно вести к совершенству.
Превосходство древнеиндийской системы образования.
Гармония и красота в Рамаяне.
Рамаяна – идеал для каждой семьи.
Йад бхавам тад бхавати.
Идеальные братья.
Рама – идеальный герой.
Рамаяна – божественный всеобъемлющий план.
У Бога нет какой-то конкретной формы.
Уменьшайте свои желания.
Будда-пурнима, контроль над чувствами – наивысшая садхана.
Здоровье – это богатство.
Фундаментальные принципы индийской культуры.