Перевод со 2-го, дополненного немецкого издания Л.Н. Петровой и
О.А. Радченко, под редакцией и с дополнениями Н.А. Орлова и А.Д.
Петрова — Л.: ГХТИ, 1932. — 418 c.
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКЦИИ
Классическая книга П. Сабатье, давно уже переведенная на главнейшие
европейские языки, вряд ли нуждается в рекомендации или в
объяснении причин, побуждающих к ее переводу и изданию в СССР. Мы
позволим себе лишь отметить, что запроектированный у нас быстрый
рост технологии органических веществ (по разделам: крекинга нефти и
смол, красочной и фармацевтической промышленности, гидрирования
жиров, синтеза метанола, искусственного каучука, душистых веществ и
т. д.), требует и создания прежде отсутствовавших, значительных
кадров хорошо подготовленных работников как для производства, так и
для исследовательских институтов.
В виду совершенно исключительного богатства фактического материала
и мастерства изложения, книга Сабатье, одного из творцов
современного катализа, как нельзя лучше удовлетворяет и той и
другой цели. Для исследователя она является одновременно и хорошим
руководством и справочником литературы в обширной области катализа
в его приложении к, органической химии. Для практического работника
— ценность книги, кроме того, заключается в увлекательном показе
роли и значения углубленного научного анализа для правильного
решения задач технологического характера.
В качестве примера необходимости такого анализа, взятого из области
крупных технических достижений последних лет, достаточно напомнить
историю развития ожижения угля. Отсутствие точных сведений о
химической структуре угля, с одной стороны, и недостаточная
осведомленность о химизме пирогенных превращений высокомолекулярных
соединений, с другой, привели к переоценке метода по отношению к
углю, и к огромным непроизводительным затратам на
экспериментирование в заводском масштабе.
Для перевода нами избрано последнее по времени появления второе
немецкое издание книги, в виду того, что в нем помимо основного
текста Сабатье, относящегося к 1920 году, приведена также и главная
литература с 1920 по 1927 год в обработке Hans HSuber. Нами в свою
очередь книга дополнена новейшими литературными данными за период с
1 января 1927 года по 1 августа 1931 года. Кроме того мы позволили
себе дополнить также и основной текст Сабатье двумя новыми главами:
„Роль катализа в крекинг-процессе и „Катализ и бергинизация.
Сделано это из тех соображений, что этот раздел катализа в момент
написания книги П. Сабатье был разработан еще крайне недостаточно,
между тем, как в настоящее время он получил и значительное
дальнейшее развитие и бесспорно является важнейшей в
народнохозяйственном отношении областью катализа.
Многообразные проблемы развития химической переработки топлива
разрешимы только на путях широкого и всестороннего использования
катализа. То же самое следует сказать и о создании мощной
промышленности синтетической нефти, на базе второго
угольно-металлургического центра СССР — Урало-Кузнецкого комбината.
Все это важнейшие хозяйственные и политические задачи, которым
уделяется столь значительное место в постановлениях ЦК ВКП (б),
второго пленума Комитета по химизации и в ряде других постановлений
партии и правительства, поэтому нам представляется вполне
оправданными и допущенное нами дополнение основного текста книги и
топливно-химический уклон в подборе литературы (с ударением на
разделах: катализ разложения, деструктивного гидрирования,
конденсации и окислительного катализа).
При подборе материала дополнений мы кроме того ограничили себя
стремлением не увеличивать чрезмерно объем книги, а потому и были
вынуждены цитировать, не претендуя на полноту изложения (не
достигнутую впрочем ни Сабатье, ни Н2иЬег‘ом), лишь важнейшее на
наш взгляд. Критическое изложение новейшего материала с указанием
важнейших данных естественно представляло значительные трудности.
Поэтому за указание возможных промахов и недосмотров в нашей работе
мы заранее благодарим товарищей по специальности.
(Лаборатория химии минерального топлива ЦНИГР) И. Орлов
(Лаборатория высоких давлений Академии наук) А. Петров ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ НЕМЕЦКОМУ ИЗДАНИЮ В основу выходящего в свет второго немецкого издания „Катализ" Сабатье положено второе французское издание. Принимая во внимание огромные успехи как в теории катализа, так и в его приложениях к разнообразным отраслям промышленности,ставшие нашим достижением за последнее время, мы не могли оставить без рассмотрения и эти последние. С другой стороны объем этой новой литературы делал невозможным включение его в основной текст, без изменения его своеобразия и общего хода мысли автора, поэтому они собраны в отдельном дополнении, переработку которого взял на себя д-р Н. Hauber. Работы, вышедшие после окончания этого дополнения приведены в виде кратких ссылок в конце книги. Этим путем мы надеемся достигнуть возможной полноты содержания. Трудности пользования книгой, содержание которой распределено в трех различных частях, сглаживается помещенным в конце книги исчерпывающим указателем, которым это издание отличается как от первого немецкого, так и от французского издания. Лейпциг Январь, 1927 СОДЕРЖАНИЕ Предисловие редакции
Предисловие ко второму немецкому изданию
Понятие о катализе
Катализаторы
Механизм каталитических реакций
Изомеризация, полимеризация и конденсация
Реакции окисления
Различные реакции замещения
Гидратация
Присоединение водорода
Различные молекулярные расщепления
Отнятие водорода
Отщепление воды
Разложение кислот
Разложение эфиров органических кислот
Отщепление галоидоводорода и других подобных соединений
Расщепление и конденсация углеводородов
Гидрирование жидких жиров и масел
Роль катализа в крекинг-процессе
Катализ и бергинизация
Дополнения по литературе с 1920 по 1926 год включительно
Приготовление катализаторов
Каталитическое восстановление
Каталитическое окисление
Каталитическая дегидратизация
Каталитическая конденсация
Каталитическое разложение
Каталитическое присоединение галоидов
Дополнения из литературы за период с 1-го января 1927 г. по 1-ое августа 1931 года
(Лаборатория высоких давлений Академии наук) А. Петров ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ НЕМЕЦКОМУ ИЗДАНИЮ В основу выходящего в свет второго немецкого издания „Катализ" Сабатье положено второе французское издание. Принимая во внимание огромные успехи как в теории катализа, так и в его приложениях к разнообразным отраслям промышленности,ставшие нашим достижением за последнее время, мы не могли оставить без рассмотрения и эти последние. С другой стороны объем этой новой литературы делал невозможным включение его в основной текст, без изменения его своеобразия и общего хода мысли автора, поэтому они собраны в отдельном дополнении, переработку которого взял на себя д-р Н. Hauber. Работы, вышедшие после окончания этого дополнения приведены в виде кратких ссылок в конце книги. Этим путем мы надеемся достигнуть возможной полноты содержания. Трудности пользования книгой, содержание которой распределено в трех различных частях, сглаживается помещенным в конце книги исчерпывающим указателем, которым это издание отличается как от первого немецкого, так и от французского издания. Лейпциг Январь, 1927 СОДЕРЖАНИЕ Предисловие редакции
Предисловие ко второму немецкому изданию
Понятие о катализе
Катализаторы
Механизм каталитических реакций
Изомеризация, полимеризация и конденсация
Реакции окисления
Различные реакции замещения
Гидратация
Присоединение водорода
Различные молекулярные расщепления
Отнятие водорода
Отщепление воды
Разложение кислот
Разложение эфиров органических кислот
Отщепление галоидоводорода и других подобных соединений
Расщепление и конденсация углеводородов
Гидрирование жидких жиров и масел
Роль катализа в крекинг-процессе
Катализ и бергинизация
Дополнения по литературе с 1920 по 1926 год включительно
Приготовление катализаторов
Каталитическое восстановление
Каталитическое окисление
Каталитическая дегидратизация
Каталитическая конденсация
Каталитическое разложение
Каталитическое присоединение галоидов
Дополнения из литературы за период с 1-го января 1927 г. по 1-ое августа 1931 года