Программа фразеологического машинного перевода с русского на
английский и с английского на русский язык.
Доп. информация: Программный комплекс многопользовательская сетевая автоматизированная система фразеологического машинного перевода RETRANS разработана на основе концепции фразеологического перевода, предложенной проф. Г. Г. Белоноговым. Суть этой концепции заключается в том, что в качестве основных единиц смысла используются не отдельные слова, а устойчивые фразеологические словосочетания, обозначающие понятия, отношения между понятиями и типовые ситуации. Это позволяет существенно повысить качество перевода текстов. Помимо ключевого словаря, в пакете присутствуют тематические словари: физический, экономический, политехнический
Доп. информация: Программный комплекс многопользовательская сетевая автоматизированная система фразеологического машинного перевода RETRANS разработана на основе концепции фразеологического перевода, предложенной проф. Г. Г. Белоноговым. Суть этой концепции заключается в том, что в качестве основных единиц смысла используются не отдельные слова, а устойчивые фразеологические словосочетания, обозначающие понятия, отношения между понятиями и типовые ситуации. Это позволяет существенно повысить качество перевода текстов. Помимо ключевого словаря, в пакете присутствуют тематические словари: физический, экономический, политехнический