Ориг. назв. (How to Read the Bible as Literature). - МАХШ, 2002. -
272с.
Тем, кто привык видеть в Священном Писании лишь собрание
безошибочных вероучительных норм, эта книга может показаться
довольно неожиданной. Не сводит ли автор всю глубину Писания к
анализу сюжетов, тропов, художественных форм и жанровой системы?
Собственно непонимание художественных особенностей, поэтики
Священного Писания зачастую становится причиной примитивного,
буквалистского толкования богооткровенных истин. Исследование
исторического и культурного контекста возникновения отдельных
библейских сюжетов, появления сюжетов и тропов позволяет читателю
понять, как Слово Божье открывало себя в культуре, каким образом
священнописателям удавалось передать истину на языке, понятном их
современникам. Сочетание академизма и безусловной убежденности в
богодухновенности библейского текста позволяет автору в
скрупулезном литературоведческом анализе сохранить благоговейную
дистанцию по отношению к исследуемому материалу, которая убеждает в
обоснованности представленных заключений