Статья опубликована в сборнике материалов конференции «Реформация
Мартина Лютера в горизонте европейской философии и культуры». —
СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2012. — С.
222-231.
Доклад был представлен на международной конференции «Реформация
Мартина Лютера в горизонте европейской философии и культуры» (СПб.
2012).
В течение длительного времени о Лютере в России почти ничего не знали. Сведения о Реформации и происходящем в Европе попадали в царскую империю благодаря купцам и иным путешественникам. Однако отдельные диспуты, подобные диспуту между Иоанном Грозным (Иваном IV) и старейшиной Богемских братьев Иоганном Рокотой (Яном Ракитой), состоявшемуся в 1570 г., и диспуту в связи с намерением заключения брака между принцем Вальдемаром Датским и Ириной Михайловной Романовой (1644/45), проливали свет на различия в исповеданиях.
В частности, книги Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» в XVIII веке были переведены на русский язык и читались в русской среде.
В течение длительного времени о Лютере в России почти ничего не знали. Сведения о Реформации и происходящем в Европе попадали в царскую империю благодаря купцам и иным путешественникам. Однако отдельные диспуты, подобные диспуту между Иоанном Грозным (Иваном IV) и старейшиной Богемских братьев Иоганном Рокотой (Яном Ракитой), состоявшемуся в 1570 г., и диспуту в связи с намерением заключения брака между принцем Вальдемаром Датским и Ириной Михайловной Романовой (1644/45), проливали свет на различия в исповеданиях.
В частности, книги Иоганна Арндта «Об истинном христианстве» в XVIII веке были переведены на русский язык и читались в русской среде.