Перевод с древнегреческого И. Н. Веселовского /Ин-т истории
естествознания и техники РАН; Науч. ред. Г. Е. Куртик. - М.: Наука.
Физматлит, 1998. - 672 с.
Первый русский перевод классического труда великого ученого древности Клавдия Птолемея. Сочинение представляет собой полный свод античной астрономии, который на протяжении полутора тысяч лет служил основой астрономических познаний и на средневековом арабском Востоке, и в Европе вплоть до эпохи Возрождения. На него опирался создатель новой астрономии Николай Коперник, воспринявший из учения Птолемея все рациональное. Приложения и комментарии к переводу подготовлены научными сотрудниками Института истории естествознания и техники РАН. Книга ориентирована, главным образом, на историков науки, астрономов и математиков.
Первый русский перевод классического труда великого ученого древности Клавдия Птолемея. Сочинение представляет собой полный свод античной астрономии, который на протяжении полутора тысяч лет служил основой астрономических познаний и на средневековом арабском Востоке, и в Европе вплоть до эпохи Возрождения. На него опирался создатель новой астрономии Николай Коперник, воспринявший из учения Птолемея все рациональное. Приложения и комментарии к переводу подготовлены научными сотрудниками Института истории естествознания и техники РАН. Книга ориентирована, главным образом, на историков науки, астрономов и математиков.