תרגום תנ"ך בלשון טטר.
Targum TaNaH bi-Lshon Tatar.
Гёзлёв (Евпатория) 1841.
1427 стр.
Все книги Св.Писания (кроме 2 книг Хроник) в переводе на караимско-татарский язык: Тора (Пятикнижие Моисея), Невиим (Пророки), Кетувим (Писания).
Ценность этого издания можно оценить 2 факторами:
1) Караимский Язык - в этом переводе сохранилось много слов и фразеологизмов, отсутствующих в других тюркских языках;
2) Перевод Св. Писания - несёт в себе особенности комментариев караимского вероучения, изложенных в более обширном виде в таких книгах как Гъам-Мивхар", "Кетер Тора", "Мивхар Йешарим" и др.
Авраамом Кефели добавлен поиск на иврите с огласовками, в формате PDF, облегчающий изучение и исследование караимского языка.
Targum TaNaH bi-Lshon Tatar.
Гёзлёв (Евпатория) 1841.
1427 стр.
Все книги Св.Писания (кроме 2 книг Хроник) в переводе на караимско-татарский язык: Тора (Пятикнижие Моисея), Невиим (Пророки), Кетувим (Писания).
Ценность этого издания можно оценить 2 факторами:
1) Караимский Язык - в этом переводе сохранилось много слов и фразеологизмов, отсутствующих в других тюркских языках;
2) Перевод Св. Писания - несёт в себе особенности комментариев караимского вероучения, изложенных в более обширном виде в таких книгах как Гъам-Мивхар", "Кетер Тора", "Мивхар Йешарим" и др.
Авраамом Кефели добавлен поиск на иврите с огласовками, в формате PDF, облегчающий изучение и исследование караимского языка.