Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
педагогических наук. Специальность 13.00.02 -теория и методика
обучения русскому языку; 13.00.02 —теория и методика обучения
родному языку. Научный руководитель: д. п. н. профессор М.Х.
Шхапацева.
Майкоп: Адыгейский государственный университет, 2000. – 24 с.
Актуальность исследования. Сейчас, когда повысился
статус русского и адыгейского языков как государственных, перед
народным образованием республики встала необходимость комплексного
решения задач: глубокого изучения русского языка как языка
межнационального общения, обучения и образования, приобщения к
русской и мировой культуре; совершенствования изучения адыгейского
языка представителями коренной национальности; изучения адыгейского
языка представителями других национальностей, проживающих в
республике и имеющих желание его изучения. В связи с этим возникла
необходимость разработки специальной методики взаимосвязанного
обучения русскому и адыгейскому языкам в студенческой аудитории,
чем обусловлена актуальность избранной проблемы исследования.
Цель исследования - лингвометодическое обоснование
и разработка эффективной системы взаимосвязанного обучения русскому
и адыгейскому языкам студентов средних специальных учебных
заведений и вузов.
Научная новизна и теоретическая значимость
диссертационного исследования: впервые разработаны лингвистические,
методические и психологические основы взаимосвязанного обучения
русскому и адыгейскому языкам в средних специальных и высших
учебных заведениях в условиях русско-адыгейского и
адыгейско-русского двуязычия; определены научные основы системы
работы взаимосвязанного обучения, направленной на выработку умений
и навыков по комплексному овладению уровнями языка и развитию
русской и адыгейской устной и письменной речи у студентов;
установлена типология трудностей обучения фонетике, лексике,
морфологии и синтаксису и намечены пути их преодоления; предложена
система взаимосвязанного изучения двух языков (русского и
адыгейского), способствующих формированию и развитию
адыгейско-русского и русско-адыгейского двуязычия.
Практическая значимость исследования:
теоретические положения и практические рекомендации, содержащиеся в
диссертации, обеспечат возможность повышения качества преподавания
русского и адыгейского языков в студенческой аудитории;
предложенная в исследовании методика взаимосвязанного обучения
русскому и адыгейскому языкам в условиях русско-адыгейского
двуязычия может быть использована не только в средних специальных
учебных заведениях, вузах, но и в старших классах
общеобразовательных школ Республики Адыгея; грамматический
материал, методическая система, рекомендации, выводы и обобщения
автора могут оказать значительную помощь при подготовке к изданию
двуязычных учебников, учебно-методических пособий, разговорников,
программ по взаимосвязанному обучению русскому и адыгейскому языкам
для средних специальных и высших учебных заведений; материалы
исследования могут быть использованы при разработке вузовских
лекций и спецкурсов.