Эзотерика, мистицизм, оккультизм
  • формат doc
  • размер 494,67 КБ
  • добавлен 21 июня 2015 г.
Ошо. Мессия. Комментарии к Пророку Халиля Джебрана. Том 2
К.: София, 1996. — 448 с. — ISBN 5-220-00027-6.
Перевод Свами Джиан Муниндра и Ю.Войтенко.
«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.
В сущности, здесь три книги: во первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк» великого арабского поэта-мистика Калила Джебрана; во вторых, комментарии Ошо к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Ошо: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный — и уязвимый, взволнованный — и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.
Мессия? Не торопитесь с иронией. Кто знает…
Содержание
Предисловие.
В этом безмолвии.
Настоящая свобода.
Каждый миг.
Раковины прошлого.
Даже не сердце… Только свидетель.
Внутри вашего я.
Дружелюбие восходит выше, чем любовь.
В самом центре безмолвия.
Этот миг… — единственная реальность.
Зло — это не что иное, как отсутствие добра.
Только вопрос осознания.
Молчаливая благодарность.
Удовольствие — зерно блаженства.
Капля не может оскорбить океан.
Пылающее сердце, очарованная душа.
От зари до зари изумление и удивление.
Внутри вас скрыты все люди.
Я называю это медитацией.
Пусть мои слова будут зернами в вас.
Не судите об океане по его пене.
Стать снова невинным ребенком.
Вершина самому себе.
Двери тайн.
Мы будем снова вместе.