М.: Нирвана, 2001. — 320 с. — ISBN 5-7135-0046-26.
Редактор Свами Вит Праяс, перевод Архипов А. "Только поэтический ум может понять возможность Бога, потому что Бог самый слабый и самый мягкий. По этой причине он самый высокий. Он высший цветок. Бог цветет, но цветет лишь долю секунды. Эта доля секунды известна как настоящее". Дао — река жизни.
Никогда не будьте в мире первыми.
Принеси мне и двух других Будд!
Они не знают меня.
Какой же это рай?
Умопомешательство.
Это весь мой мир.
Твердое и мягкое.
Это просто шутка.
Слабее воды ничего нет.
Революция.
Рождение нового.
Теперь пора!
Эта оранжевая эпидемия.
Меч любви и смерти.
Через эти очаровательные земли.
Редактор Свами Вит Праяс, перевод Архипов А. "Только поэтический ум может понять возможность Бога, потому что Бог самый слабый и самый мягкий. По этой причине он самый высокий. Он высший цветок. Бог цветет, но цветет лишь долю секунды. Эта доля секунды известна как настоящее". Дао — река жизни.
Никогда не будьте в мире первыми.
Принеси мне и двух других Будд!
Они не знают меня.
Какой же это рай?
Умопомешательство.
Это весь мой мир.
Твердое и мягкое.
Это просто шутка.
Слабее воды ничего нет.
Революция.
Рождение нового.
Теперь пора!
Эта оранжевая эпидемия.
Меч любви и смерти.
Через эти очаровательные земли.