Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2010. – 428 с.
На украинском и русском языках.
Київський національний університет імені Тараса Шевченка. Наукове
видання «Мова і культура» засноване у 1992 році.
Філософія мови і культури
Кинцанс В.П. Художник и его культура.
Полюга С.М. Організація місця та статусу службових слів у науковій концепції частин мови.
Ковбаско Ю.Г. Дискурсотвірна природа розділового запитання. Психологія мови і культури
Січкар О.М. Психологізм як складова поетики літературного твору: сутність і взаємозв’язок понять, сучасний стан дослідження в українському літературознавстві.
Олійник А.Д. Пресупозиції у сприйнятті й тлумаченні науково-технічного тексту та дискурсу (на матеріалі текстів наукових публікацій з природничої тематики).
Скляр І.О. Проблема психології художньої творчості в інтерпретації О. Потебні.
Иванова С.В. Прагматическая составляющая речевой стратегии.
Ситковська М.І. Сутність та деякі ознаки української ментальності (на матеріалі аналізу українських прислів’їв та приказок). Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту
Приходько В.Б. Специфіка іншомовної інтерпретації вірша Р. Кіплінга «If».
Слюніна О. В. Лінгвопоетичне осмислення концепту земля в ідіостилі Павла Гірника.
Рибалка І.С. Ґенеза теорії відкритого твору.
Нефёдов И.В., Нефёдова О.В. Акцентологические девиации и причины их возникновения в рок-поэзии.
Пушко Л.В. Когнітивний аспект антропоморфних фіто номінацій (на матеріалі української і англійської мови).
Моісєєва Н.О. Суб’єктивні та об’єктивні чинники оцінки у дискурсі.
Фу Цзин Особенности освоения инокультурных концептов русским языковым сознанием (на материале концепта ФЕН-ШУЙ).
Петренко Н.В. Авторське «я» у поетичному тексті: лінгвістичний аспект.
Микадзе М.Г. Реализация субъективно-оценочной модальности через автосемантию отрезков текста (У. Сароян).
Подберезская Ю.А. Этнокультурные особенности употребления колоративов в цветописи О. Ипатовой и И. Шамякина. Міжкультурна комунікація
Семенова А.В. Лингвокультурное своеобразие кашубского региона.
Роляк И. К вопросу обучения межкультурной компетенции на занятиях по русскому языку делового общения в польских вузах.
Малиновська І.В. Лексичні ідеологеми та культуреми як домінанти розвитку образу Великобританії в українській молодіжній культурі.
Романов А.А., Малышева Е.В. Механизмы взаимодействия вербальных и кинестетических единиц в условиях межкультурной коммуникации.
Селіверстова Л.І. Лінгвокраїнознавство – основа міжкультурного навчання. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії
Гальчук І.Ю. Особливості наголошення грецизмів в українській мові.
Григорьев Е.И. Когнитивно-прагматические свойства просодии речи в ее национальной специфике.
Рудковська А.Ю. Емоційний концепт та емоційна мовна картина світу у сучасних лінгвокультурологічних дослідженнях.
Зарецкая Е.В. Концептуализация материального достатка в немецкой лингвокультуре.
Микитюк О.Р. Історія вивчення та самобутність української фонетики.
Парасін Н.Д., Миколенко Т.М. Особливості використання вокативних форм у молодіжному мовленні.
Сошко О.Г. Метафоричні моделі фразеологізмів на позначення розумових характеристик (на матеріалі української, німецької та англійської мов).
Місягіна І.М. Інтерактивна модель комунікативної ситуації реалізації ухильності.
Рубанюк Э.В. Соотношение понятий «картина мира» и «симфония мира» (на примере слов, обозначающих «говорение» животных).
Никитенко Т.В. Как возникает эмоциональная оценка в словообразовательных эмоционально-оценочных дериватах? (на материале английского языка).
Мащенко О.В. Інноваційні скорочення у сучасній німецькій мові.
Руденко Е.Н., Волотовская Н.А. Система диалектных названий блюд из молока (на материале белорусского и украинского языков).
Середа Н.А. Лексична семантика похідних іменників зі значенням якості.
Подєнєжна Т.О. Семантична структура найменувань людини за естетичною оцінкою в англійській, німецькій, українській і російській мовах.
Лєбєдєва Т.Б., Рябова А.В. Роль зниженої лексики у омовленні автомобільної концептосфери (на матеріалі сучасної англійської мови). Мова і засоби масової комунікації
Литвинникова О.И. Устойчивые словесные комплексы в русскоязычных газетах современной Украины.
Семен Г.Я. Стилістичні особливості газетних текстів.
Морська Л.М. Використання інтернету у формуванні комунікативної компетенції.
Самигулина Ф.Г. Особенности языковой игры на базе полисемантичных слов в экспрессивном дискурсе.
Кузик О.А. Інвективний фрейм у дискурсі англомовних мас-медіа.
Павлюх М.В. Союз українок та «Жіночий вістник» як перше політичне жіноче видання Галичини. Мова видання.
Медвідь О.М., Волков О.М. Роль мови в межах медіапростору.
Звонак Н.П., Коршук Е.В. Феминность как составляющая женской идентичности в рекламной коммуникации.
Могила С.А. Активізація вживання експресивних засобів у публіцистиці 90-х рр. ХХ ст. Художня література в контексті культури
Регуш Ю.С. Риси психолого-особистісної течії українського романтизму в ліриці Якова Щоголева.
Ковтуненко Е.Н. Реализация авторских ценностей в поэтике рассказа А.Байетт «Розовые чашки».
Нефёдова Т.П. О художественном своеобразии стихотворения М.Н. Михайлова «Я не ропщу …».
Малішевська І.П. Еволюція жанру біографії у творчості Ф. Малле-Жоріс.
Рудомазина Т.Б. Символическое в повествованиях о первых братоубийствах из Временника Георгия Монаха.
Шпильова Н.В. «Розкажи мені історію…»: пост-постмодерністський обертон у романі Дж. Юдженідеса «Мидлсекс».
Савицька Н.С. Сучасна українська фантастична література в контексті культури.
Ленська С.В. Художня деталь в оповіданнях Ю. Мушкетика (на матеріалі творів «Суд», «Солодке життя Оникія Зайця», «По колоски»).
Чемоданова М.Ф. Об особенностях функционирования агиографических мотивов в эмигрантской прозе Д.С. Мережковского. Теорія і практика перекладу
Ребенко М.Ю. Прийом перекладацької деформації як фактор мовного впливу на цільового читача.
Савко М.В. Языковое взаимодействие при аудиовизуальном переводе и корпусные исследования в переводоведении.
Лощенова І.Ф. Дiахронiчний пiдхiд до визначення поняття «модальність».
Светличная Е.Р. Учебные установки и система упражнений для обучения устному двустороннему профессионально ориентированному переводу. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури
Нестерук-Володимирець О.В. Мотивація читання старшокласниками художньої літератури як необхідна передумова ефективного формування їх комунікативної культури.
Сокол И.А. Исправление ошибок.
Волочко А.М. Лингвокультурологическое направление в системе обучения белорусскому и русскому языкам в Республике Беларусь.
Сажина Т.Н. Принцип межличностного общения в методике интенсивного обучения иностранным языкам.
Морозова I. А. Idioms via metaphors.
Зеленко О.В. Лингвокультуроведческий текст как средство реализации лингвокультурологического подхода при обучении белорусскому языку.
Дементьева Т.Г. Культурологический подход к обучению речевой деятельности на иностранном языке.
Сіранчук Н.М. Діагностика використання слова в різних контекстах.
Михальчук Н.О. Читання та розуміння старшокласниками літературних творів як психологічна проблема. Круглий стіл «Міф Києва і сучасність»
Рогацкина М.Л. Тема Киева в рассказах И.А. Бунина.
Кинцанс В.П. Художник и его культура.
Полюга С.М. Організація місця та статусу службових слів у науковій концепції частин мови.
Ковбаско Ю.Г. Дискурсотвірна природа розділового запитання. Психологія мови і культури
Січкар О.М. Психологізм як складова поетики літературного твору: сутність і взаємозв’язок понять, сучасний стан дослідження в українському літературознавстві.
Олійник А.Д. Пресупозиції у сприйнятті й тлумаченні науково-технічного тексту та дискурсу (на матеріалі текстів наукових публікацій з природничої тематики).
Скляр І.О. Проблема психології художньої творчості в інтерпретації О. Потебні.
Иванова С.В. Прагматическая составляющая речевой стратегии.
Ситковська М.І. Сутність та деякі ознаки української ментальності (на матеріалі аналізу українських прислів’їв та приказок). Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту
Приходько В.Б. Специфіка іншомовної інтерпретації вірша Р. Кіплінга «If».
Слюніна О. В. Лінгвопоетичне осмислення концепту земля в ідіостилі Павла Гірника.
Рибалка І.С. Ґенеза теорії відкритого твору.
Нефёдов И.В., Нефёдова О.В. Акцентологические девиации и причины их возникновения в рок-поэзии.
Пушко Л.В. Когнітивний аспект антропоморфних фіто номінацій (на матеріалі української і англійської мови).
Моісєєва Н.О. Суб’єктивні та об’єктивні чинники оцінки у дискурсі.
Фу Цзин Особенности освоения инокультурных концептов русским языковым сознанием (на материале концепта ФЕН-ШУЙ).
Петренко Н.В. Авторське «я» у поетичному тексті: лінгвістичний аспект.
Микадзе М.Г. Реализация субъективно-оценочной модальности через автосемантию отрезков текста (У. Сароян).
Подберезская Ю.А. Этнокультурные особенности употребления колоративов в цветописи О. Ипатовой и И. Шамякина. Міжкультурна комунікація
Семенова А.В. Лингвокультурное своеобразие кашубского региона.
Роляк И. К вопросу обучения межкультурной компетенции на занятиях по русскому языку делового общения в польских вузах.
Малиновська І.В. Лексичні ідеологеми та культуреми як домінанти розвитку образу Великобританії в українській молодіжній культурі.
Романов А.А., Малышева Е.В. Механизмы взаимодействия вербальных и кинестетических единиц в условиях межкультурной коммуникации.
Селіверстова Л.І. Лінгвокраїнознавство – основа міжкультурного навчання. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії
Гальчук І.Ю. Особливості наголошення грецизмів в українській мові.
Григорьев Е.И. Когнитивно-прагматические свойства просодии речи в ее национальной специфике.
Рудковська А.Ю. Емоційний концепт та емоційна мовна картина світу у сучасних лінгвокультурологічних дослідженнях.
Зарецкая Е.В. Концептуализация материального достатка в немецкой лингвокультуре.
Микитюк О.Р. Історія вивчення та самобутність української фонетики.
Парасін Н.Д., Миколенко Т.М. Особливості використання вокативних форм у молодіжному мовленні.
Сошко О.Г. Метафоричні моделі фразеологізмів на позначення розумових характеристик (на матеріалі української, німецької та англійської мов).
Місягіна І.М. Інтерактивна модель комунікативної ситуації реалізації ухильності.
Рубанюк Э.В. Соотношение понятий «картина мира» и «симфония мира» (на примере слов, обозначающих «говорение» животных).
Никитенко Т.В. Как возникает эмоциональная оценка в словообразовательных эмоционально-оценочных дериватах? (на материале английского языка).
Мащенко О.В. Інноваційні скорочення у сучасній німецькій мові.
Руденко Е.Н., Волотовская Н.А. Система диалектных названий блюд из молока (на материале белорусского и украинского языков).
Середа Н.А. Лексична семантика похідних іменників зі значенням якості.
Подєнєжна Т.О. Семантична структура найменувань людини за естетичною оцінкою в англійській, німецькій, українській і російській мовах.
Лєбєдєва Т.Б., Рябова А.В. Роль зниженої лексики у омовленні автомобільної концептосфери (на матеріалі сучасної англійської мови). Мова і засоби масової комунікації
Литвинникова О.И. Устойчивые словесные комплексы в русскоязычных газетах современной Украины.
Семен Г.Я. Стилістичні особливості газетних текстів.
Морська Л.М. Використання інтернету у формуванні комунікативної компетенції.
Самигулина Ф.Г. Особенности языковой игры на базе полисемантичных слов в экспрессивном дискурсе.
Кузик О.А. Інвективний фрейм у дискурсі англомовних мас-медіа.
Павлюх М.В. Союз українок та «Жіночий вістник» як перше політичне жіноче видання Галичини. Мова видання.
Медвідь О.М., Волков О.М. Роль мови в межах медіапростору.
Звонак Н.П., Коршук Е.В. Феминность как составляющая женской идентичности в рекламной коммуникации.
Могила С.А. Активізація вживання експресивних засобів у публіцистиці 90-х рр. ХХ ст. Художня література в контексті культури
Регуш Ю.С. Риси психолого-особистісної течії українського романтизму в ліриці Якова Щоголева.
Ковтуненко Е.Н. Реализация авторских ценностей в поэтике рассказа А.Байетт «Розовые чашки».
Нефёдова Т.П. О художественном своеобразии стихотворения М.Н. Михайлова «Я не ропщу …».
Малішевська І.П. Еволюція жанру біографії у творчості Ф. Малле-Жоріс.
Рудомазина Т.Б. Символическое в повествованиях о первых братоубийствах из Временника Георгия Монаха.
Шпильова Н.В. «Розкажи мені історію…»: пост-постмодерністський обертон у романі Дж. Юдженідеса «Мидлсекс».
Савицька Н.С. Сучасна українська фантастична література в контексті культури.
Ленська С.В. Художня деталь в оповіданнях Ю. Мушкетика (на матеріалі творів «Суд», «Солодке життя Оникія Зайця», «По колоски»).
Чемоданова М.Ф. Об особенностях функционирования агиографических мотивов в эмигрантской прозе Д.С. Мережковского. Теорія і практика перекладу
Ребенко М.Ю. Прийом перекладацької деформації як фактор мовного впливу на цільового читача.
Савко М.В. Языковое взаимодействие при аудиовизуальном переводе и корпусные исследования в переводоведении.
Лощенова І.Ф. Дiахронiчний пiдхiд до визначення поняття «модальність».
Светличная Е.Р. Учебные установки и система упражнений для обучения устному двустороннему профессионально ориентированному переводу. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури
Нестерук-Володимирець О.В. Мотивація читання старшокласниками художньої літератури як необхідна передумова ефективного формування їх комунікативної культури.
Сокол И.А. Исправление ошибок.
Волочко А.М. Лингвокультурологическое направление в системе обучения белорусскому и русскому языкам в Республике Беларусь.
Сажина Т.Н. Принцип межличностного общения в методике интенсивного обучения иностранным языкам.
Морозова I. А. Idioms via metaphors.
Зеленко О.В. Лингвокультуроведческий текст как средство реализации лингвокультурологического подхода при обучении белорусскому языку.
Дементьева Т.Г. Культурологический подход к обучению речевой деятельности на иностранном языке.
Сіранчук Н.М. Діагностика використання слова в різних контекстах.
Михальчук Н.О. Читання та розуміння старшокласниками літературних творів як психологічна проблема. Круглий стіл «Міф Києва і сучасність»
Рогацкина М.Л. Тема Киева в рассказах И.А. Бунина.