Киев: Издательский дом Дмитрия Бураго, 2009. – 367 с.
На украинском и русском языках.
Київський національний університет імені Тараса Шевченка. Наукове
видання «Мова і культура» засноване у 1992 році.
Філософія мови і культури
Качур М.С. Взаимодействие лингвистических и экстралингвистических факторов вторичной номинации.
Черхава О.О. Особливості дієслів із ретроспективною семою та їх функціонування у мовленнєвих актах християнського пророцтва.
Іванченко Н.О. Зародження та розвиток класичного арабського мовознавства: видатні постаті.
Сваричевська Л.Ю., Ясіновська О.В. Просопографічне представлення історії мовознавства (на матеріалі «Словника персоналій із загального мовознавства»)..
Коваленко Р.В. Концепт: порівняння філософського та лінгвістичного підходів.
Лисовска Гражина «Общий жаргон» в современной языковой практике.
Єнікєєва С.М. Розвиток системи словотвору як синергетичний процес.
Дегтярьова Н.І. Зміна семантичних ролей концепту культура в діахронічному аспекті (на матеріалі мас-медійного дискурсу). Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту
Красных В.В. Грамматика лингвокультуры: определение некоторых базовых понятий.
Зозуля О.А. Оказіональність художнього мовлення як лінгвістичний феномен.
Зайнетдинова К.М. «Дух времени» в языке поэзии соц-арта.
Лубенець Л.В. Літературна імагологія – заповнення термінологічних лакун.
Нагорная С.Ю. Адаптационный потенциал традиционного текста в пространстве культуры.
Пономарёва Т.А. О типологических свойствах современной русской поэзии.
Санджи-Гаряева З.С. Образ советского языка у А. Платонова.
Шавловська-Лунгу Т.С. Функціональна класифікація емотивної лексики німецького молодіжного сленгу.
Домилівська Л.В. Ідіостиль як категорія лінгвістики: сучасні критерії аналізу.
Федоряка Л.Д. Теоретичні засади вивчення сатири в сучасному науково-літературознавому дискурсі.
Черненко Г.А. Ейджизм у мові. Формування дискримінаційного ціннісного концепту «неповага до старших». Міжкультурна комунікація
Руцинская И.И. Репрезентация многонациональных регионов в российских путеводителях второй пол. XIX – нач. XX вв.
Калякина А.В. Аллегории пластического языка неоклассицизма.
Панищев А.Л. Проблема взаимосвязи права и речевой культуры на постсоветском пространстве.
Олейник Е.Ю. Восприятие как основа коммуникативного процесса.
Плотницкая С.В. Межкультурная коммуникация и взаимопроникновение языков.
Попель-Махницки Вавжинец. Образ русского интеллигента в «Крокодиле» Владимира Кантора.
Яркова Е.М. А system approach to the bilingual comprehension of a foreign oral text.
Новоженова З.Л. Иноязычные вкрапления: польский вектор. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії
Литвиновская А.Г. The trends of the vocabulary development in the mode Belarusian language on the background of non-linguistic phenomena.
Борщевський С.В. Методика історико-генетичного дослідження лексики нез’ясованої етимології.
Кірносова Н. А. Концепція знаку Чарльза Пірса та її застосування до китайської ієрогліфіки.
Моштак О.В. Функціонально-контекстуальні аспекти пейоративнипх одиниць.
Межжеріна Г.В. Семантичне співвідношення синонімічних лексем.
Романенко А.П. Тезаурус советизмов.
Якушева Е. Н. К вопросу о критериях антонимии, обусловленных лексической атрибутивной сочетаемостью.
Лучечко Т. М. Омонімія – чинник амбівалентності в англійських й українських загадках.
Литовченко І.О. Військова лексика українського козацтва: її генеза та адаптація.
Артикуца Н.В. Функціональні різновиди правничої мови.
Зінченко Г.Є. Аппозиція як тип синтаксичного відношення у вітчизняних та зарубіжних студіях. Мова і засоби масової комунікації
Павлуцька В.О. Класифікація метафоричних моделей в американському політичному дискурсі.
Ільченко О.А. Типи метафоричних переносів.
Музиченко Г. П. Фразема у складі газетного заголовку англомовної преси.
Бурак М.І. Заголовок як концептуальне ядро тексту Інтернет реклами.
Топчій Л.М. Мовні засоби створення заголовків як актуалізаторів текстової інформації у мас-медійному дискурсі.
Карпова Т.Б. Культурообразующая функция Интернета как новой речевой среды. Художня література в контексті культури
Цаценкина А.С. Ф.М. Достоевский и Акира Куросава – диалог культур?
Гладкова А.А. Парафраз экклезиаста в творчестве И.Быковского.
Скляр І.О. Вплив «європейського» на творчість Валер’яна Підмогильного.
Маценка С.П. Рецепція Е. Канетті творчості Ф. Кафки.
Меметова Л.А. Просветительские идеи в крымскотатарской поэзии конца XIX начала XX столетий.
Чагайда Ю.Н. Типология образа героя художественного произведения.
Пустовіт В.Ю. Проблеми мови й освіти в українській письменницькій мемуаристиці XIX століття.
Пилипенко-Фрицак Н.А. Концептуальная система и категории предельных оснований русских народных волшебных сказок.
Кибалка Е.Н. Обратимость времени в сказке и научной фантастике.
Сігаева С.А. Сімволіка колеру, агню і святла у беларускім фальклоры.
Волочай В.Г. Українська народна казка: генезис жанру через призму давньоукраїнської міфології.
Лавриненко С.Т. Правосуб’єктна інформативність козацьких пісень. Теорія і практика перекладу
Пермінова А.В. Авторський двобій у поетичному перекладі.
Ситникова Е.В. Теоретические проблемы процесса перевода. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури
Еременок О.И. Культурологический подход к изучению аутентичных текстов.
Зеленко О.В. Представление лингвокультурологического аспекта обучения белорусскому языку в современных учебниках для 10 – 11 классов.
Качур М.С. Взаимодействие лингвистических и экстралингвистических факторов вторичной номинации.
Черхава О.О. Особливості дієслів із ретроспективною семою та їх функціонування у мовленнєвих актах християнського пророцтва.
Іванченко Н.О. Зародження та розвиток класичного арабського мовознавства: видатні постаті.
Сваричевська Л.Ю., Ясіновська О.В. Просопографічне представлення історії мовознавства (на матеріалі «Словника персоналій із загального мовознавства»)..
Коваленко Р.В. Концепт: порівняння філософського та лінгвістичного підходів.
Лисовска Гражина «Общий жаргон» в современной языковой практике.
Єнікєєва С.М. Розвиток системи словотвору як синергетичний процес.
Дегтярьова Н.І. Зміна семантичних ролей концепту культура в діахронічному аспекті (на матеріалі мас-медійного дискурсу). Лінгвокультурологічна інтерпретація тексту
Красных В.В. Грамматика лингвокультуры: определение некоторых базовых понятий.
Зозуля О.А. Оказіональність художнього мовлення як лінгвістичний феномен.
Зайнетдинова К.М. «Дух времени» в языке поэзии соц-арта.
Лубенець Л.В. Літературна імагологія – заповнення термінологічних лакун.
Нагорная С.Ю. Адаптационный потенциал традиционного текста в пространстве культуры.
Пономарёва Т.А. О типологических свойствах современной русской поэзии.
Санджи-Гаряева З.С. Образ советского языка у А. Платонова.
Шавловська-Лунгу Т.С. Функціональна класифікація емотивної лексики німецького молодіжного сленгу.
Домилівська Л.В. Ідіостиль як категорія лінгвістики: сучасні критерії аналізу.
Федоряка Л.Д. Теоретичні засади вивчення сатири в сучасному науково-літературознавому дискурсі.
Черненко Г.А. Ейджизм у мові. Формування дискримінаційного ціннісного концепту «неповага до старших». Міжкультурна комунікація
Руцинская И.И. Репрезентация многонациональных регионов в российских путеводителях второй пол. XIX – нач. XX вв.
Калякина А.В. Аллегории пластического языка неоклассицизма.
Панищев А.Л. Проблема взаимосвязи права и речевой культуры на постсоветском пространстве.
Олейник Е.Ю. Восприятие как основа коммуникативного процесса.
Плотницкая С.В. Межкультурная коммуникация и взаимопроникновение языков.
Попель-Махницки Вавжинец. Образ русского интеллигента в «Крокодиле» Владимира Кантора.
Яркова Е.М. А system approach to the bilingual comprehension of a foreign oral text.
Новоженова З.Л. Иноязычные вкрапления: польский вектор. Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії
Литвиновская А.Г. The trends of the vocabulary development in the mode Belarusian language on the background of non-linguistic phenomena.
Борщевський С.В. Методика історико-генетичного дослідження лексики нез’ясованої етимології.
Кірносова Н. А. Концепція знаку Чарльза Пірса та її застосування до китайської ієрогліфіки.
Моштак О.В. Функціонально-контекстуальні аспекти пейоративнипх одиниць.
Межжеріна Г.В. Семантичне співвідношення синонімічних лексем.
Романенко А.П. Тезаурус советизмов.
Якушева Е. Н. К вопросу о критериях антонимии, обусловленных лексической атрибутивной сочетаемостью.
Лучечко Т. М. Омонімія – чинник амбівалентності в англійських й українських загадках.
Литовченко І.О. Військова лексика українського козацтва: її генеза та адаптація.
Артикуца Н.В. Функціональні різновиди правничої мови.
Зінченко Г.Є. Аппозиція як тип синтаксичного відношення у вітчизняних та зарубіжних студіях. Мова і засоби масової комунікації
Павлуцька В.О. Класифікація метафоричних моделей в американському політичному дискурсі.
Ільченко О.А. Типи метафоричних переносів.
Музиченко Г. П. Фразема у складі газетного заголовку англомовної преси.
Бурак М.І. Заголовок як концептуальне ядро тексту Інтернет реклами.
Топчій Л.М. Мовні засоби створення заголовків як актуалізаторів текстової інформації у мас-медійному дискурсі.
Карпова Т.Б. Культурообразующая функция Интернета как новой речевой среды. Художня література в контексті культури
Цаценкина А.С. Ф.М. Достоевский и Акира Куросава – диалог культур?
Гладкова А.А. Парафраз экклезиаста в творчестве И.Быковского.
Скляр І.О. Вплив «європейського» на творчість Валер’яна Підмогильного.
Маценка С.П. Рецепція Е. Канетті творчості Ф. Кафки.
Меметова Л.А. Просветительские идеи в крымскотатарской поэзии конца XIX начала XX столетий.
Чагайда Ю.Н. Типология образа героя художественного произведения.
Пустовіт В.Ю. Проблеми мови й освіти в українській письменницькій мемуаристиці XIX століття.
Пилипенко-Фрицак Н.А. Концептуальная система и категории предельных оснований русских народных волшебных сказок.
Кибалка Е.Н. Обратимость времени в сказке и научной фантастике.
Сігаева С.А. Сімволіка колеру, агню і святла у беларускім фальклоры.
Волочай В.Г. Українська народна казка: генезис жанру через призму давньоукраїнської міфології.
Лавриненко С.Т. Правосуб’єктна інформативність козацьких пісень. Теорія і практика перекладу
Пермінова А.В. Авторський двобій у поетичному перекладі.
Ситникова Е.В. Теоретические проблемы процесса перевода. Культурологічний підхід до викладання мови і літератури
Еременок О.И. Культурологический подход к изучению аутентичных текстов.
Зеленко О.В. Представление лингвокультурологического аспекта обучения белорусскому языку в современных учебниках для 10 – 11 классов.