СПб.: Алетейя, 2005. - 334 с. - ISBN 5-89329-758-X.
Автор книги предлагает своему читателю принять участие в акте
познания, что потребует, с одной стороны, большой смелости и
самостоятельности, с другой - не меньшей осторожности и мудрости,
так как выбранный объект изучения - Синодальный перевод Евангелия -
сопровождает российскую жизнь на протяжении не одного столетия и
продолжает оказывать на нее, по твердому убеждению автора,
доминирующее влияние и по сей день. Поэтому и выводы из настоящей
работы могут иметь не менее серьезный и принципиальный характер,
так как экспертная поддержка выделенного объекта изучения как
авторитетного документа и его же пересмотр как документа спорного и
уязвимого со смысловой точки зрения могут оказать заметное влияние
на последующий ход истории. Впрочем, уместность утверждений,
сформированных выше, и успешность предлагаемой работы оценит
читатель, а окончательный приговор ей вынесет время. Отметим, что
для автора, который выступает с позиций если не атеизма, то
агностицизма, характерен весьма.