М.: РГГУ, 2006. — 367 с.
Первый в отечественном и западном японоведении сборник, посвященный
политической культуре древней Японии. Среди его материалов
присутствуют как комментированные переводы памятников, так и
исследования. Сборник охватывает самые разнообразные аспекты,
связанные с теорией, практикой и культурой управления, что
позволяет сформировать многомерное представление о природе
японского государства и общества. Центральное место в тематике
сборника занимает фигура японского императора.
Предисловие
Хроника «Сёку нихонги». Свиток I
А. Н. Мещеряков.(Предисловие)[1]
«Сёку нихонги». Свиток 1
Л. М. Ермакова. Императорские указы как жанр древнеяпонской культуры
Мария Торопыгина. Ёсино в поэтической антологии «Кайфу:со:»
М. В. Грачев. Миёси-но Асоми Киёюки. «Икэн дзю:ни кадзё:» — «Рекомендации в двенадцати пунктах» (914 г.)
Миёси-но Асоми Киёюки «Икэн дзю:ни кадзё:» — «Рекомендации[1] в двенадцати пунктах» (914 г.)
Перевод[7]
Е. Б. Сахарова. «Кадэн». Жизнеописание рода Фудзивара[252]
Свиток I
Жизнеописание Каматари
Жизнеописание Дзё:э
Свиток II
Жизнеописание Мутимаро
А. Н. Мещеряков. Японский тэнно и русский царь. Элементная база
Хроника «Сёку нихонги». Свиток I
А. Н. Мещеряков.(Предисловие)[1]
«Сёку нихонги». Свиток 1
Л. М. Ермакова. Императорские указы как жанр древнеяпонской культуры
Мария Торопыгина. Ёсино в поэтической антологии «Кайфу:со:»
М. В. Грачев. Миёси-но Асоми Киёюки. «Икэн дзю:ни кадзё:» — «Рекомендации в двенадцати пунктах» (914 г.)
Миёси-но Асоми Киёюки «Икэн дзю:ни кадзё:» — «Рекомендации[1] в двенадцати пунктах» (914 г.)
Перевод[7]
Е. Б. Сахарова. «Кадэн». Жизнеописание рода Фудзивара[252]
Свиток I
Жизнеописание Каматари
Жизнеописание Дзё:э
Свиток II
Жизнеописание Мутимаро
А. Н. Мещеряков. Японский тэнно и русский царь. Элементная база