Периодика по африканскому языкознанию
  • формат pdf
  • размер 1,98 МБ
  • добавлен 22 января 2017 г.
Mandenkan 2016 №56
Bulletin semestriel d'études linguistiques mandé. — Llacan. — 115 p. — ISSN : 0752-5443.
Манденкан — научный журнал по языкам семьи манде. Он был создан в 1981 году и выходит дважды в год при финансировании лаборатории LLACAN французского Национального центра научных исследований и Национального института восточных языков и цивилизаций (INALCO). Главный редактор журнала — Валентин Феодосьевич Выдрин.
Манденкан принимает статьи на французском и английском языках по всем разделам лингвистической мандеистики: история языка и компаративистика, типология, описательная лингвистика. Принимаются к публикации и языковые данные, особенно если речь идёт о малоописанных языках.
Манденкан — международный рецензируемый журнал. Каждая статья направляется двум анонимным рецензентам.
Contenu:
Donaldson,Coleman Manding reflexive verb constructions and registers in Jula of Burkina Faso
Green, Christopher R. ; Boutz, Jennifer Hill A prosodic perspective on the assignment of tonal melodies to Arabic loanwords in Bambara
Morris, Pamela Tone in the pronominal system in Bissa Barka
Vydrin, Valentin ; Diané, Mamadi L’interrogation en maninka de Guinée
Содержание:
Колеман Доналдсон. Рефлексивные конструкции и стилистические регистры в дьюла Буркина Фасо.
В статье анализируется одна структурная черта, по которой дьюла отличается от других идиомов манден: в нём оказываются малоупотребительными формально-рефлексивные конструкции, вместо которых используются формально двусмысленные непереходные конструкции или, реже, инновативные идиоматические переходные конструкции. Исходной точкой исследования стали данные прямого опроса 9 носителей дьюла Буркина Фасо, проведённые в ходе экспедиции 2012 года. Поскольку эти данные носят ограниченный характер, я принял во внимание и другие суждения о приемлемости конструкций, а также тексты на дьюла. Это показало, что говорящие на буркинийском дьюла часто узнают и даже используют формально-рефлексивные конструкции, которые в типичном случае считаются особенностью других идиомов манден, таких как бамана. Эти наблюдения позволяют предполагать, что т. н. «баманские конструкции» характерны для некоего социолингвистического высокого регистра. Данное исследование демонстрирует ограниченность традиционного диалектологического подхода для понимания того, как различные мандингские формы циркулируют поверх границ идиомов.
Кристофер Р. Грин, Дженнифер Хил Боуц. Просодическая перспектива приписывания тональных контуров арабским заимствованиям в бамана.
Описанию тонологии бамана посвящена богатая литература (в частности, Bird 1966; Courtenay 1974; Creissels 1978, 1988, 1992; Diarra 1976; Dumestre 1987; Dwyer 1976). Имеющиеся публикации освещают ключевые вопросы в этой области, однако некоторые детали баманской тонологии всё же остаются неясными. Исследователи уделили много внимания лексическим и грамматическим функциям баманского тона, однако зависимость тонов и тональных процессов от просодической структуры была рассмотрена в деталях лишь недавно (Green 2013, 2015; Leben 2002, 2003; Weidman and Rose 2006; Vydrine 2002, 2010). Эта статья имеет целью укрепить это направление, проанализировав роль просодической структуры на конкретной выборке, а именно, на арабских заимствованиях, приписывание которым тоновых контуров подчиняется особым правилам. Рассматриваются различные объяснения таких различий, связанных с современными взглядами на особенности просодической структуры бамана. Наша точка зрения по этому вопросу отличается от позиций предшественников (см., в частности, Dumestre 1987), поскольку мы считаем, что в языке бамана просодическая структура играет важную роль в приписывании тональных контуров. Наконец, мы связываем наши результаты с таксономической моделью просодии заимствований в (Davis et al. 2012) и высказываем предположения о последствиях, которые эти результаты могут иметь для тонологии баманской просодической структуры, а также таковой в других языках манде.
Памела Морис. Тон в системе местоимений биса-барка.
В статье даётся предварительный обзор местоименной системы биса-барка, языка восточной группы манде, на котором говорят на юго-востоке Буркины Фасо и в северной Гане. Главное внимание уделено тональному поведению местоимений. Обсуждается количество уровневых тонов в языке, даётся обзор предшествующих публикаций на эту тему. Представлены две серии личных местоимений языка биса-барка, рассматривается тональное поведение каждого из местоимений, в том числе в генитивной конструкции; особое внимение уделено логофорическому местоимению. Статья завершается обсуждением четырёх тональных явлений, обнаруженных в прономинальной системе: плавающего высокого тона; продвижения вправо низкого тона; конечного понижения тона; ограничение на низкий тон, за которым следует другой низкий тон.
Валентин Выдрин, Мамади Дьяне. Вопросительность в гвинейском манинка.
В статье анализируются стратегии построения вопросительных конструкций в гвинейском манинка, в сравнении с бамана. По умолчанию, общий вопрос маркируется восходящей интонацией; существуют также частицы общего вопроса, но они выражают одновременно и дополнительные модальные значения. Высказывания с частными вопросами строятся с помощью вопросительных проформ, которые всегда занимают позицию in situ, при этом исходная синтаксическая структура высказывания не подвергается изменениям. Плюрализация некоторых проформ осуществляется «редупликацией на nı́» (т. е. по модели сочинительной конструкции) или при помощи стандартного плюрального показателя –lu. Рассматривается фокализация вопросительной проформы, которая, как выясняется, указывает на пресуппозицию истинности открытой пропозиции. Отмечается отрицательная корреляция между вопросительностью и перфектом.