Издательство: Восток-Запад
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Пособие составили и адаптировала: Липухина Н.П.
Количество страниц: 19
Язык: санскрит/русский Избранные басни с транскрипцией, дословным переводом на русский и лексико-грамматическим комментарием
В книге предлагаются избранные басни Панчатантры, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих санскрит самостоятельно, а также для всех интересующихся индийской культурой.
Серия: Метод чтения Ильи Франка
Пособие составили и адаптировала: Липухина Н.П.
Количество страниц: 19
Язык: санскрит/русский Избранные басни с транскрипцией, дословным переводом на русский и лексико-грамматическим комментарием
В книге предлагаются избранные басни Панчатантры, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих санскрит самостоятельно, а также для всех интересующихся индийской культурой.