New York: John Lane Company, 1914. — 268 с.
Автор ехала по следующему маршруту: Шанхай — Харбин — пересадка в
Харбине — Иркутск (2 дня) — остановка в Томске на несколько дней —
Москва.
Заметки изданы в 1914 году; скорее всего, написаны они годом или
двумя ранее, то есть описывают самый пик довоенной России: Японская
война окончена, Столыпинские реформы проведены, Царская Россия, по
многим параметрам, вышла на свой пик.
Само общество явно очень классовое: совершенно очевидно
выстраиваются параллельные пирамиды из государства и бюрократии,
бизнес-класса и экспатов, интеллигенции, и, фактически, крестьян и
примкнувших к ним «люмпен-пролетариев».
Российских крестьян автор сравнивает с неграми США практически в
прямом смысле слова. С её точки зрения, они плохо следят за
гигиеной, плохо выглядят и имеют плохие лица, часто ведут себя
агрессивно, многие из них не могут найти себя в жизни, и что ещё
более характерно — их практически сегрегируют.
Книга достаточно чётко описывает разделение классов: люди разных
классов могут ехать в вагоне и не разговаривать друг с другом.
Параллельно с этим она утверждает. что, с одной стороны,
государство подкармливает бедных и больных крестьян, выдавая им
хлебные рационы, и нанимает для них врачей, с другой стороны,
образование даже в начальной школе — платное, а регистрация классов
достаточно плотная.
Взглянем же на интеллигенцию.
Следует отметить, что автор очень тепло отзывалась о всех людях из
интеллигентных кругов, с которыми она пересекалась по ходу
путешествия. Её часто раздражают военные, которые начинали
привлекать к себе внимания закручиванием усов или приставанием к
дамам на улицам, купцы (не только русские), которые перед ней
начинали рисоваться, рассказывая, как они протащили китайские шелка
и кружева через таможню, не заплатив пошлины, но её ни разу не
раздражали интеллигенты.
Она отмечает, с какой страстью они подходили к получению новых
знаний. Она описывает, как «президент» Томского Университета
взахлёб ей рассказывал о новой оранжерее, о том, что дом для
профессуры расположен настолько близко к корпусу, что пройти в
кабинет — это перейти дорогу, о том, что на неё на лекции никто не
обратил внимание, так как все были слишком поглощены учебным
процессом, да и вообще о самой атмосфере. Библиотекой, музеем и
университетом она очень впечатлена — при том, что стандарт для
сравнения на тот момент у неё был отнюдь не низким.
Профессура явно не находится на том забитом положении, к которому
она подошла к нынешнему времени. «Интеллигенты» того
времени никак и никем не воспринимаются как «ботаники» или
«хомячки» — это уважаемая и достаточно зажиточная часть
общества,включая школьных учителей.
Такое достаточно интересное общество.