Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Специальность 10.02.09 — кавказские языки.
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Д.Г.
Гюльмагомедов. — Махачкала: Дагестанский государственный
университет, 1998. — 19 с.
Актуальность темы исследования. Каратинский язык
(КЯ) относится к языкам малочисленных народов Республики Дагестан.
В последние 5-10 лет в социолингвистической литературе с тревогой
отмечают о ближайшем исчезновении этого языка. Следовательно, пока
ученые располагают возможностями изучения таких языков, их надо
описывать. С этой точки зрения исследование лексико-грамматических
особенностей каратинского языка становится одной из неотложных,
актуальных проблем дагестанского языкознания. Ни в одной работе,
посвященной КЯ, не встречаются сведения о фразеологической системе
языка и о его словарном составе. Между тем исследование
лексико-фразеологической системы языка представляет не только
собственно лингвистический интерес, оно очень важно для
этнокультурных, исторических исследований.
Научная новизна работы заключается в том, что до
сих пор фразеология каратинского языка остается слабо изученной
областью, Имеющиеся сведения о фразеологии КЯ ограничиваются тем
материалом, который приводится в диссертационной работе М-Б. Д-Г,
Хангереева «Сравнительный анализ соматических фразеологических
единиц аваро-андийских языков» (1992). Наша работа является
специальным исследованием фразеологии каратинского языка. Новыми
будут и сведения о лексической базе соматических фразеологических
единиц в системе диалектов КЯ. В этой работе впервые
предпринимаются попытки внутриязыкового сравнительного анализа ФЕ
КЯ по диалектам, выявления путей образования фразеологического
фонда языка, установления семантических, структурных отношений
между ФЕ в системе диалектов КЯ.
Теоретическая ценность работы заключается в том,
что наши наблюдения над особенностями образования соматических
фразеологических единиц, организацией семантико-понятийных полей,
интеграцией, формированием фразеологического значения и процессом
фразеологизации синтаксических единиц одного из языков, лишенного
литературной формы, усилят теоретические положения фразеологии,
разработанные в общем и дагестанском языкознании.
Практическая значимость исследования фразеологии
каратинского языка. Во-первых, оно поможет разработке
лингводидактической базы преподавания языков (аварского, русского,
иностранного) учащимся-каратинцам; во-вторых, собранный нами
материал (сам по себе весьма уникальный) может войти целиком в
словари различных типов как каратинского, так и сравнительных
словарей дагестанских языков. В последнее время в средствах
массовой информации высказываются мнения о необходимости в целях
сохранения каратинского языка разработки письменности для
каратинцев и введения начального образования на каратинском языке.
При положительном решении этого вопроса наблюдения и выводы,
содержащиеся в нашей работе, будут обладать как теоретической, так
и практической значимостью.