Спб: Изда-во «Алетейя», 2007. - 160 с.
Книга представляет собой первый в отечественной литературе перевод
на русский язык анонимного византийского военного трактата "О
стратегии", датируемого заключительным периодом царствования
Юстиниана.
Перевод осуществлен по критическому изданию Дж.Дэнниса, опубликованному в Вашингтоне в 1985 г. Текст перевода предваряется обширной вводной статьей, в которой рассмотрены основные проблемы трактата. Главное внимание в комментариях уделено анализу военно-научных и военно-исторических реалий.
Проведенное исследование позволяет определить место трактата "О стратегии" в общей традиции аналогичных по тематике полемологических руководств, определить основные источники его информации, установить степень его воздействия на развитие военно-научной мысли последующих эпох.
Издание рассчитано как на специалистов-историков, так и на широкий круг читателей, интересующихся военно-исторической проблематикой.
Издание подготовил В.В.Кучма.
Перевод осуществлен по критическому изданию Дж.Дэнниса, опубликованному в Вашингтоне в 1985 г. Текст перевода предваряется обширной вводной статьей, в которой рассмотрены основные проблемы трактата. Главное внимание в комментариях уделено анализу военно-научных и военно-исторических реалий.
Проведенное исследование позволяет определить место трактата "О стратегии" в общей традиции аналогичных по тематике полемологических руководств, определить основные источники его информации, установить степень его воздействия на развитие военно-научной мысли последующих эпох.
Издание рассчитано как на специалистов-историков, так и на широкий круг читателей, интересующихся военно-исторической проблематикой.
Издание подготовил В.В.Кучма.