Переклад з польської О. Федосенка. Передмова та примітки М.
Брайчевського. — Київ: Дитвидав, 1968. — 344 с.
Твір польського вченого і письменника Зенона Косідовського —
захоплююча повість про археологію, про самовіддану роботу вчених,
які шляхом цікавих, часто небезпечних, надзвичайно складних пошуків
відкрили цілі нові світи, нові культури, невідомі досі людині.
Письменник розповідає майже про всі найбільші відкриття в
археології: про те, як виявлено стародавню шумерську, єгипетську і
кріто-мікенську культури, як відкопано Помпеї і знайдено
гомерівську Трою, як прочитано ассірійський клинопис і єгипетські
ієрогліфи, як відкрито в Мексіці культуру ацтеків та майя тощо.
Повість написана на рівні найкращих науково-художніх творів.
Перекладено з видання: Zenon Kosidowski. Gdy słońce było bogiem. - Warszawa: Iskry, 1958.
Повість написана на рівні найкращих науково-художніх творів.
Перекладено з видання: Zenon Kosidowski. Gdy słońce było bogiem. - Warszawa: Iskry, 1958.