Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Специальности 10.02.19 – Общее языкознание,
социолингвистика и психолингвистика, 10.02.01 – Русский язык.
Научный руководитель д.ф.н., проф. Исаева Л.А. Работа выполнена на
кафедре современного русского языка Кубанского государственного
университета. Краснодар, 1999. — 12 с.
NB: страницы документа расположены не в прямом
порядке. Следует начинать читать основной текст автореферата со
2-го столбца 3 страницы, затем переходить к 1-му столбцу 4
страницы, далее ко 2-му столбцу 5 страницы и т.д. в шахматном
порядке. На 12-й странице 1 и 2 столбцы расположены
последовательно. После 2-го столбца 12-й страницы следует
продолжать чтение в обратной последовательности: перейти к 1-му
столбцу 11 страницы, далее 2-му столбцу 10 страницы и т.д.
Окончание текста во 2-м столбце 2 страницы.
Объектом изучения в реферируемой диссертации выступают
культурологические характеристики значения языковых зооморфических
единиц, как отдельных лексем, так и компонентов фразеологических
единиц (далее ФЕ) и единиц пословично-поговорочного фонда (далее
ППФ), представляющих национально-культурное своеобразие народа, а
также фоновые знания и вертикальный контекст, становящийся условием
возникновения «приращенных значений».
Предметом исследования является родовидовая сверхобщность зоосемия, в частности та ее часть, которая связана с представлением концепта ЧЕЛОВЕК.
Цель данной работы – выявление и описание способов, при помощи которых проявляется национально-культурное своеобразие языковой личности в ФЕ, пословицах, поговорках и прецедентных текстах с зооморфическим компонентом. Для достижения данной цели необходимо решение следующих задач:
определить языковой корпус лексических единиц переносного, фразеологического и паремиологического характера в составе сверхобщности зоосемия, с помощью которых отображается та часть языковой картины мира, что представлена человеком, его внутренним и внешним мирами;
проследить национально-культурную специфику появления у зоонимов сети приращенных смыслов;
выявить особенности видения себя и себе подобных, а также наиболее универсальные и этноспецифические качества человека, эксплицируемые в языке посредством языковых зооморфических метафор и символов, пословиц, поговорок и ФЕ с зооморфическим компонентом;
исследовать идеографические массивы, включающие концепт «человек», представленный зооморфизмами, с целью описания универсальных и культурно-специфических признаков в видении мира и отражении его фрагментов в указанных единицах (на материале русского, английского, французского и новогреческого языков).
Предметом исследования является родовидовая сверхобщность зоосемия, в частности та ее часть, которая связана с представлением концепта ЧЕЛОВЕК.
Цель данной работы – выявление и описание способов, при помощи которых проявляется национально-культурное своеобразие языковой личности в ФЕ, пословицах, поговорках и прецедентных текстах с зооморфическим компонентом. Для достижения данной цели необходимо решение следующих задач:
определить языковой корпус лексических единиц переносного, фразеологического и паремиологического характера в составе сверхобщности зоосемия, с помощью которых отображается та часть языковой картины мира, что представлена человеком, его внутренним и внешним мирами;
проследить национально-культурную специфику появления у зоонимов сети приращенных смыслов;
выявить особенности видения себя и себе подобных, а также наиболее универсальные и этноспецифические качества человека, эксплицируемые в языке посредством языковых зооморфических метафор и символов, пословиц, поговорок и ФЕ с зооморфическим компонентом;
исследовать идеографические массивы, включающие концепт «человек», представленный зооморфизмами, с целью описания универсальных и культурно-специфических признаков в видении мира и отражении его фрагментов в указанных единицах (на материале русского, английского, французского и новогреческого языков).