British Technical University, Алматы 2006, 88 стр.
Терминологический минимум предназначен для студентов изучающих курс английского языка для профессиональных целей с целью расширения их терминологического словарного запаса и их более эффективной подготовки к будущей профессиональной деятельности.
Он также может быть использован магистрантами, аспирантами, преподавателями и широким кругом лиц, самостоятельно изучающих научно-техническую литературу по специальности.
Предлагаемый минимум содержит 200 наиболее употребительных терминов по информационным технологиям. Он построен по алфавитному принципу. Основные термины (250 единиц) выделены жирным шрифтом, и представлены на уровне слово- и фразообразования. Для удобства пользования, все наиболее употребительные словосочетания отделены дефисом. Термины обеспечены переводом на казахский и русский языки. Их закрепление обеспечивается лексическими упражнениями, которые снабжены ключами.
Терминологический минимум предназначен для студентов изучающих курс английского языка для профессиональных целей с целью расширения их терминологического словарного запаса и их более эффективной подготовки к будущей профессиональной деятельности.
Он также может быть использован магистрантами, аспирантами, преподавателями и широким кругом лиц, самостоятельно изучающих научно-техническую литературу по специальности.
Предлагаемый минимум содержит 200 наиболее употребительных терминов по информационным технологиям. Он построен по алфавитному принципу. Основные термины (250 единиц) выделены жирным шрифтом, и представлены на уровне слово- и фразообразования. Для удобства пользования, все наиболее употребительные словосочетания отделены дефисом. Термины обеспечены переводом на казахский и русский языки. Их закрепление обеспечивается лексическими упражнениями, которые снабжены ключами.