М.: Наука, 1998. — 223 с. (нумерация не сохранена).
Вычитанный текст. Возникнув в конце XVIII в., славянская библеистика бурно развивалась в течение всего XIX в., достигнув наивысшего расцвета в начале XX в. в деятельности Библейской комиссии при Санкт-Петербургской Духовной Академии. После 1917 г. эти исследования были практически свернуты и вновь возобновлены лишь в конце 50-х годов, однако в последнее десятилетие это направление науки стало испытывать определенные трудности, возник, так сказать, кризис жанра.
На наш взгляд, этот кризис связан с известной исчерпанностью прежних подходов к главной проблеме славянской библеистики ― реконструкции не дошедшего до нас кирилло-мефодиевского перевода Св. Писания. Содержание: Введение.
История изучения славяно-русских переводов Библии.
Теоретические основы библейской герменевтики.
Библейская герменевтика и история славяно-русских переводов Библии.
Заключение.
Указатель слов.
Указатель библейских чтений.
Указатель имен.
Вычитанный текст. Возникнув в конце XVIII в., славянская библеистика бурно развивалась в течение всего XIX в., достигнув наивысшего расцвета в начале XX в. в деятельности Библейской комиссии при Санкт-Петербургской Духовной Академии. После 1917 г. эти исследования были практически свернуты и вновь возобновлены лишь в конце 50-х годов, однако в последнее десятилетие это направление науки стало испытывать определенные трудности, возник, так сказать, кризис жанра.
На наш взгляд, этот кризис связан с известной исчерпанностью прежних подходов к главной проблеме славянской библеистики ― реконструкции не дошедшего до нас кирилло-мефодиевского перевода Св. Писания. Содержание: Введение.
История изучения славяно-русских переводов Библии.
Теоретические основы библейской герменевтики.
Библейская герменевтика и история славяно-русских переводов Библии.
Заключение.
Указатель слов.
Указатель библейских чтений.
Указатель имен.