Учебное пособие для чтения. — Уфа: Башкирский государственный
университет, Польский культурно-просветительский центр Республики
Башкортостан, 1997. — 80 с.
Сборник стихов польских поэтов на польском и на русском языках в
переводах преподавателей, аспирантов и студентов Башкирского
государственного университета.
Предлагаем читателям сборник стихов польских поэтов и их
любительских переводов на русский язык, выполненных в разные годы
преподавателями, аспирантами и студентами филологического
факультета Башкирского университета. Этот небольшой сборник
появился на основе изучения польского языка в Башкирском
университете. Стихи, представленные здесь в соответствии с
хронологией жизни их авторов, выбраны самими переводчиками, но этот
выбор свидетельствует о любви к поэтическому слову, к польской
поэзии, к польскому языку.
На страницах сборника читатель не найдёт стихов величайшего польского поэта Адама Мицкевича: его произведения хорошо известны россиянам в многочисленных переводах настоящих не менее известных поэтов. Но авторы помещённых здесь переводов посвящают этот скромный сборник приближающемуся 200-летнему юбилею Мицкевича.
Надеемся, что данная любительская попытка переводов польской поэзии в Уфе будет продолжена.
На страницах сборника читатель не найдёт стихов величайшего польского поэта Адама Мицкевича: его произведения хорошо известны россиянам в многочисленных переводах настоящих не менее известных поэтов. Но авторы помещённых здесь переводов посвящают этот скромный сборник приближающемуся 200-летнему юбилею Мицкевича.
Надеемся, что данная любительская попытка переводов польской поэзии в Уфе будет продолжена.