McGraw-Hill Companies, 2011. — 885 с.
CISSP All-in-One Exam Guide
Пятая редакция. Перевод: Dorlov.
Книга может послужить хорошим справочником и набором лучших практик при разработке нормативных документов и организации различных процессов информационной безопасности. Сегодня моему блогу исполняется два года :) И как раз сегодня закончена (точнее, почти закончена, но об этом чуть позже) работа по переводу книги Шон Харрис "CISSP All-In-One Exam Guide", онлайн-версию которой я рад представить вам, читателям этого блога :) Надеюсь, что русский вариант книги поможет лучше понять предмет ИБ начинающим специалистам, которые еще не успели хорошо изучить английский. Для уже состоявшихся специалистов по ИБ книга может послужить хорошим справочником и набором лучших практик при разработке нормативных документов и организации различных процессов ИБ. Это мой первый серьезный опыт перевода, поэтому прошу сильно не ругать ;) Если при чтении вы найдете ошибки или неточности - буду очень благодарен, если вы сообщите мне о них. Книга переведена практически полностью, сокращения минимальны. Я не стал переводить только первые две главы, которые, по сути, являются кратким введением. Остальное переведено на 99%. Перевод соответствует самому последнему пятому изданию книги (2010 год). Сейчас я заканчиваю оформление оффлайн-версии книги и скоро выложу ее в формате PDF. Там даже будет дополнительный материал - ответы на вопросы тестов к каждому Домену. Ниже представлено полное оглавление онлайн-версии книги.
Пятая редакция. Перевод: Dorlov.
Книга может послужить хорошим справочником и набором лучших практик при разработке нормативных документов и организации различных процессов информационной безопасности. Сегодня моему блогу исполняется два года :) И как раз сегодня закончена (точнее, почти закончена, но об этом чуть позже) работа по переводу книги Шон Харрис "CISSP All-In-One Exam Guide", онлайн-версию которой я рад представить вам, читателям этого блога :) Надеюсь, что русский вариант книги поможет лучше понять предмет ИБ начинающим специалистам, которые еще не успели хорошо изучить английский. Для уже состоявшихся специалистов по ИБ книга может послужить хорошим справочником и набором лучших практик при разработке нормативных документов и организации различных процессов ИБ. Это мой первый серьезный опыт перевода, поэтому прошу сильно не ругать ;) Если при чтении вы найдете ошибки или неточности - буду очень благодарен, если вы сообщите мне о них. Книга переведена практически полностью, сокращения минимальны. Я не стал переводить только первые две главы, которые, по сути, являются кратким введением. Остальное переведено на 99%. Перевод соответствует самому последнему пятому изданию книги (2010 год). Сейчас я заканчиваю оформление оффлайн-версии книги и скоро выложу ее в формате PDF. Там даже будет дополнительный материал - ответы на вопросы тестов к каждому Домену. Ниже представлено полное оглавление онлайн-версии книги.