Дисертация
  • формат pdf
  • размер 184,88 КБ
  • добавлен 10 октября 2015 г.
Грянкина Е.С. Семантика фразеологизмов в сознании носителей русского языка
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.19 - теория языка. — Барнаул, 2004. — 24 с.
Объектом исследования являются внутренняя форма и образность фразеологических единиц. Предметом исследования - национальная специфика фразеологического образа. Материалом послужили русские фразеологизмы и конгруэнтные им английские в буквальном переводе.
Возможность использования пословного перевода английских фразеологизмов мотивируется сохранением в нем фразеологического образа иноязычных единиц.
Цель работы - определить зависимость восприятия фразеологизмов от особенностей внутренней формы и образности, а также от структурной специфики данных языковых единиц (на материале русских фразеологизмов и английских в буквальном переводе).
Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
исследовать различные подходы к определению внутренней формы и образности;
отобрать материал и создать системную классификацию типов соотношения русских и английских фразеологизмов, конгруэнтных по плану содержания;
выявить особенности восприятия русских фразеологизмов носителями языка;
определить специфику интерпретации английских фразеологизмов в буквальном переводе;
выявить роль контекста в процессе восприятия русских и английских фразеологизмов.